| Said, «That's right»
| Сказал: «Правильно»
|
| How do you do, baby? | Как дела, детка? |
| Yeah
| Ага
|
| Half assed monkeyboy
| Наполовину осел обезьяна
|
| I’m just a half assed monkeyboy
| Я всего лишь наполовину мартышка
|
| You scratching and dreaming till night turns into day
| Ты чешешь и мечтаешь, пока ночь не превратится в день
|
| It’s a surefire method to waste your life away
| Это верный способ растратить свою жизнь
|
| But me, I’m obliged to give you my disease
| Но я, я обязан отдать тебе свою болезнь
|
| I’m abracadabra I do what I please, that’s right
| Я абракадабра, я делаю, что хочу, правильно
|
| Stone cold mama, she’s a bird from a feather
| Каменная холодная мама, она птица из пера
|
| I tell you once or twice
| Я говорю вам раз или два
|
| I’ve focused all my energy, understanding you
| Я сосредоточил всю свою энергию, понимая тебя
|
| Such a pretty little prancer in your burgundy blue
| Такой хорошенький прыгун в твоем бордово-синем
|
| Witch hazel eyeballs taking care of love
| Глазные яблоки гамамелиса заботятся о любви
|
| Remember the key, mama, understand my words
| Запомни ключ, мама, пойми мои слова
|
| Stone cold mama, she’s a bird from a feather
| Каменная холодная мама, она птица из пера
|
| Stone cold mama, yeah, that’s right
| Каменная холодная мама, да, верно
|
| Half assed monkeyboy, that’s right
| Полуобезьяна обезьяна, это правильно
|
| Half assed monkeyboy, that’s right
| Полуобезьяна обезьяна, это правильно
|
| Half assed monkeyboy
| Наполовину осел обезьяна
|
| I’m just a, I’m just a, I’m just a
| Я просто, я просто, я просто
|
| Half assed monkey child, break
| Наполовину обезьяний ребенок, перерыв
|
| If you want a plate of my beef swellington, baby
| Если ты хочешь тарелку моей говядины, детка
|
| You’re gonna have to pay the cover charge
| Вам придется заплатить за покрытие
|
| Open wide let me suck the
| Откройте широко, позвольте мне сосать
|
| You suck
| Ты полный отстой
|
| Stone cold mama, she’s a bird from a
| Каменная холодная мама, она птица из
|
| Half assed monkeyboy
| Наполовину осел обезьяна
|
| Half assed monkeyboy
| Наполовину осел обезьяна
|
| Half assed monkeyboy
| Наполовину осел обезьяна
|
| I’m just a half assed monkeyboy
| Я всего лишь наполовину мартышка
|
| I’m just a half assed monkey child, hell
| Я просто наполовину обезьяний ребенок, черт возьми
|
| She walked, she slide
| Она шла, она скользила
|
| She said, «Two dimes for six»
| Она сказала: «Два цента за шесть».
|
| She got AIDS for 25 years
| Она болела СПИДом в течение 25 лет.
|
| She can buy me wine and good time
| Она может купить мне вино и хорошо провести время
|
| And a woman by my side
| И женщина рядом со мной
|
| I don’t know what I’d do
| Я не знаю, что бы я сделал
|
| (Stone cold mama)
| (Каменная холодная мама)
|
| Half assed monkey
| Обезьяна наполовину
|
| Half assed monkey
| Обезьяна наполовину
|
| Half assed monkey child, yeah
| Наполовину обезьяний ребенок, да
|
| Half assed monkeyboy
| Наполовину осел обезьяна
|
| Half assed monkeyboy
| Наполовину осел обезьяна
|
| Half assed monkeyboy
| Наполовину осел обезьяна
|
| Half assed monkeyboy
| Наполовину осел обезьяна
|
| (Do it what we do) | (Делайте то, что делаем мы) |