| With the sound of a distant bell toll
| Со звуком далекого колокола
|
| She will call you down inside her hole
| Она позовет тебя в свою дыру
|
| All her charms and things
| Все ее прелести и вещи
|
| Will hypnotise your eyes
| Загипнотизирует ваши глаза
|
| You are hers forever
| Ты ее навсегда
|
| On this night
| В эту ночь
|
| Explain to me why your mind is so evil?
| Объясни мне, почему твой разум такой злой?
|
| I think perhaps you’re possessed by the Devil
| Я думаю, возможно, вы одержимы дьяволом
|
| You’ve cast your spell of lies
| Вы наложили заклинание лжи
|
| There’s nothing left to do
| Больше нечего делать
|
| Within this cell you’ve made
| В этой ячейке вы сделали
|
| I’m looking back at you
| я смотрю на тебя
|
| I’m looking back at you
| я смотрю на тебя
|
| A Wayfarer’s Tale
| История путника
|
| More lost souls rise
| Больше потерянных душ поднимается
|
| From the depths of the sea
| Из морских глубин
|
| And surround me on the shore
| И окружи меня на берегу
|
| «Gamble your soul for this chest of gold
| «Поставь свою душу за этот сундук с золотом
|
| Or dwell with us now or forever more»
| Или живите с нами сейчас или навсегда больше»
|
| Explain to me why your mind is so evil?
| Объясни мне, почему твой разум такой злой?
|
| I think perhaps you’re possessed by the Devil
| Я думаю, возможно, вы одержимы дьяволом
|
| You’ve cast your spell of lies
| Вы наложили заклинание лжи
|
| There’s nothing left to do
| Больше нечего делать
|
| Within this cell you’ve made
| В этой ячейке вы сделали
|
| I’m looking back at you
| я смотрю на тебя
|
| I’m looking back at you
| я смотрю на тебя
|
| Evil woman tried to play your games on me
| Злая женщина пыталась сыграть со мной в ваши игры
|
| The web of deceit I cannot believe
| Сеть обмана, я не могу поверить
|
| Insanity forever plagues my mind
| Безумие навсегда преследует мой разум
|
| A disease from Satan’s bride
| Болезнь от невесты сатаны
|
| Oh no! | О, нет! |