| The Sorrow Fields (оригинал) | Поля скорби (перевод) |
|---|---|
| Through eons of time history has repeated itself | На протяжении веков история повторялась |
| Those blind to its fury are condemned to this disease of our age known as the | Те, кто слепы к его ярости, обречены на эту болезнь нашего века, известную как |
| sorrow fields | поля печали |
| As we have prayed years and years | Как мы молились годы и годы |
| In hopes of some salvation | В надежде на спасение |
| As icons placed before us and false religions reign | Как иконы, поставленные перед нами, и правят ложные религии |
| No one or thing is immune | Никто или вещь не застрахованы |
| Some sheltered to its tribulation only to realize what does lie ahead | Некоторые укрылись от его невзгод только для того, чтобы понять, что ждет впереди |
| The sands of time may soon run out | Пески времени могут скоро закончиться |
| As the people of the earth await and pray for the end of the sorrow fields | Пока люди земли ждут и молятся о конце полей скорби |
