| Synthetic Calm (оригинал) | Синтетическое Спокойствие (перевод) |
|---|---|
| «The Silence is my PERFECT Partner | «Молчание — мой ИДЕАЛЬНЫЙ партнер |
| I Feel IT, in my daily Actions | Я чувствую ЭТО в своих повседневных действиях |
| I Remove all the Past ILLUSIONS | Я удаляю все прошлые ИЛЛЮЗИИ |
| That GRIP away from my mouth» | Хватка далеко от моего рта» |
| Frameworks of the past | Фреймворки прошлого |
| Hang in the Dead space-time | Hang in the Dead пространство-время |
| I’m observing the world by rickety tile of waters… | Я смотрю на мир по шаткой черепице вод… |
| I follow the mist… | Я следую за туманом… |
| Frameworks of the past | Фреймворки прошлого |
| Hang in the Dead space-time of Synthetic Calm… | Повиснуть в Мёртвом пространстве-времени Синтетического Спокойствия… |
