| Light it up
| Подсвети это
|
| Light it up, boy
| Зажги это, мальчик
|
| There’s no magic anymore
| Магии больше нет
|
| It’s reality
| Это реальность
|
| Part of checklist, that’s for sure
| Часть контрольного списка, это точно
|
| My own gravity
| Моя собственная гравитация
|
| Once I hopped in a train
| Однажды я сел в поезд
|
| And I’ll never leave it again
| И я никогда не оставлю это снова
|
| Yeah I can get creative
| Да, я могу проявить творческий подход
|
| I can control my time
| Я могу контролировать свое время
|
| I behave like an adult
| Я веду себя как взрослый
|
| Making up my mind
| Решаю
|
| And I don’t give a fuck
| И мне плевать
|
| I’m a firing up a bud
| Я зажигаю бутон
|
| Yeah I’m firing up a bud
| Да, я зажигаю бутон
|
| Being lost and being sad
| Быть потерянным и грустить
|
| It’s a chronic habitat
| Это хроническая среда обитания
|
| Any price and any time
| Любая цена и в любое время
|
| I will find it, it’ll be mine
| Я найду это, это будет моим
|
| Light it up, boy
| Зажги это, мальчик
|
| I ride highs with the handhold sewn to the grams rolled
| Я катаюсь на высоте с ручкой, пришитой к свернутым граммам
|
| Coast lows with the bandfold thrown into glam mode
| Побережье минимумов с полосой, брошенной в гламурный режим
|
| Yeah, that mean I’m spending when I’m in it
| Да, это означает, что я трачу, когда я в нем
|
| Got a fixing for them independent women in my linens
| У меня есть фиксация для независимых женщин в моем постельном белье
|
| I roll, though, with the clan slow through the home of the damn snow
| Я катюсь, однако, с кланом медленно через дом проклятого снега
|
| On a mission for fans, dro, and some damn dough
| На миссии для фанатов, дро и чертовых денег
|
| Yeah, that mean I’m wyling, hit the sirens
| Да, это значит, что я хочу, включить сирены
|
| It’s a riot of the highest, one time for my suppliers
| Это бунт высочайший, один раз для моих поставщиков
|
| Ugh, this is that mad shit, utterly blasted, covered in swagness,
| Тьфу, это бешеное дерьмо, полное говно, покрытое халтурой,
|
| some call it magic
| некоторые называют это магией
|
| Hunting for come ups and buckets of dat piff, none for the suckers who suckle
| Охота за припадками и ведрами этой пиффы, а не за лохами, которые сосут
|
| for cash quick
| за наличные быстро
|
| I feel like punching you fuckers, you uppity Muppets who puppets to masters
| Мне хочется ударить вас, ублюдки, наглые маппеты, которые марионетки для хозяев
|
| I run in your club and then trash shit, I ain’t nothing if jumping to ass kiss
| Я бегаю в твой клуб, а потом мусорю, я ничто, если прыгаю, чтобы поцеловать задницу
|
| I am so faded, this indica fragrant, I’m feeling amazing, forgetting I’m jaded
| Я такая увядшая, эта индика ароматная, я чувствую себя потрясающе, забывая, что я измучен
|
| While scribbling phrases that menace old ladies, potentially dangerous and
| Набрасывая фразы, угрожающие старушкам, потенциально опасные и
|
| generally heinous
| в целом отвратительный
|
| Call Interpol, name em this criminal, let em know MADic is high as a attic
| Позвоните в Интерпол, назовите этого преступника, дайте им знать, что MADic высок как чердак.
|
| And If he is nabbed while he blasting to Gattaca, he might just snap and bring
| И если его схватят, когда он мчится в Гаттаку, он может просто щелкнуть и принести
|
| back a new Attaca
| вернуть новую Аттаку
|
| Yeah I’m firing up a bud
| Да, я зажигаю бутон
|
| Being lost and being sad
| Быть потерянным и грустить
|
| It’s a chronic habitat
| Это хроническая среда обитания
|
| Any price and any time
| Любая цена и в любое время
|
| I will find it, it’ll be mine
| Я найду это, это будет моим
|
| Light it up, boy
| Зажги это, мальчик
|
| Yeah, that mean I’m spending when I’m in it
| Да, это означает, что я трачу, когда я в нем
|
| Got a fixing for them independent women in my linens | У меня есть фиксация для независимых женщин в моем постельном белье |