| Limbo, Pt. 2 (оригинал) | Лимбо, Пт. 2 (перевод) |
|---|---|
| Properly | Должным образом |
| Why prowl with your hands | Зачем рыскать руками |
| There’s nothing wrong | Нет ничего плохого |
| There’s nothing wrong | Нет ничего плохого |
| Properly (properly) | Правильно (правильно) |
| Why prowl with your hands (prowl with your hands) | Зачем рыскать руками (рыскать руками) |
| There’s nothing wrong (there's nothing wrong) | Нет ничего плохого (нет ничего плохого) |
| There’s nothing wrong (there's nothing wrong) | Нет ничего плохого (нет ничего плохого) |
| (Limbo) | (Лимбо) |
| Gradually (gradually) | Постепенно (постепенно) |
| Get closer to the floor (get closer to the floor) | Приблизьтесь к полу (приблизьтесь к полу) |
| It will hold me and put to sleep (it will hold) (put to sleep) | Он удержит меня и усыпит (удержит) (усыпит) |
| (Limbo) | (Лимбо) |
| Suddenly (suddenly) | Внезапно (внезапно) |
| I stand up on my feet (i stand up on my feet) | Я встаю на ноги (я встаю на ноги) |
| There’s nothing wrong (there's nothing wrong) | Нет ничего плохого (нет ничего плохого) |
| There’s nothing wrong with it (there's nothing wrong) | В этом нет ничего плохого (нет ничего плохого) |
| (Limbo) | (Лимбо) |
