Перевод текста песни Bad Luck - Mooryc

Bad Luck - Mooryc
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bad Luck, исполнителя - Mooryc. Песня из альбома Wiped Out, в жанре
Дата выпуска: 13.10.2016
Лейбл звукозаписи: Sonar Kollektiv
Язык песни: Английский

Bad Luck

(оригинал)
I pass tense people on the streets
You can see it from your steeple
Marbles crawling from under your eyelids mean nothing here
Still rather suck up what’s ours then let trickle down your own
You live in the eye of the cyclone
We see stars above our heads through golden bars
I pass tense people on the streets
Crippled with triple so called bad luck
You know we all think that working in these mines serves us well
I still hop that clouds don’t blot out all the beautiful sights from up ther
You live in the eye of the cyclone
We see stars above our heads through golden bars
Credits

невезение

(перевод)
Я прохожу мимо напряженных людей на улицах
Вы можете увидеть это со своего шпиля
Шарики, выползающие из-под твоих век, здесь ничего не значат.
Тем не менее, лучше высосать то, что принадлежит нам, чем позволить просочиться своим
Вы живете в глазу циклона
Мы видим звезды над нашими головами через золотые полосы
Я прохожу мимо напряженных людей на улицах
Искалеченный тройным так называемым невезением
Вы знаете, мы все думаем, что работа в этих шахтах служит нам хорошо
Я все еще надеюсь, что облака не скроют все прекрасные виды сверху
Вы живете в глазу циклона
Мы видим звезды над нашими головами через золотые полосы
Кредиты
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Jupiter 2013
Communication Breakdown 2015
All Those Moments 2012
Wiped Out 2016
Powerless 2013
We Were Ready 2016
Bless Me 2013
Inconceivable 2016
You Will Go 2016
Shiver ft. Delhia De France, Mooryc 2012
Mare 2016
Certain Opportunities At Your Door 2016
I Can't Recall 2016
Fallin' Freely 2013
Limbo, Pt. 2 2013
Letter ft. Mooryc 2013

Тексты песен исполнителя: Mooryc