| I’m all outside with my stress
| Я весь снаружи со своим стрессом
|
| Something on fire but they left to the west
| Что-то в огне, но они ушли на запад
|
| I’ve been turning in my pain Arizona paranoia
| Я превращаюсь в свою боль Аризонская паранойя
|
| I don’t know whats real I don’t know about love
| Я не знаю, что реально, я не знаю о любви
|
| I’ma blemish turncoat powder of my people with a ash flesh
| Я испорчу порошок перебежчика моего народа с пепельной плотью
|
| Power no hope by the needle and I stretch
| Власть без надежды на иглу, и я растягиваюсь
|
| Armstrong leave me in the sun so I crack and you have both arms for your fun
| Армстронг, оставь меня на солнце, чтобы я сломался, а у тебя были обе руки для твоего удовольствия.
|
| I was blowing out my walls
| Я взорвал свои стены
|
| Neon green lasers some white kids puddled as some fan boys later in a massed
| Неоново-зеленые лазеры, какие-то белые дети лужи, как фанаты позже в массовом
|
| out gang lame and uncultured in a rapey vibe talking bout fucking out her eyes.
| из банды хромая и некультурная в настроении изнасилования, говорящая о том, чтобы трахнуть ее глаза.
|
| am I way to? | я могу? |
| gone to be fond of the non checked dancing in a puddle of my
| ушел, чтобы полюбить неконтролируемые танцы в луже моего
|
| blood til I’m on deck
| кровь, пока я не на палубе
|
| My palms have holes
| Мои ладони имеют отверстия
|
| From the rope
| Из веревки
|
| Plains from my mouth when I choke
| Равнины изо рта, когда я задыхаюсь
|
| Rage in my chest
| Ярость в моей груди
|
| Peaking out waves and I’m def
| Выглядывая из волн, и я уверен
|
| I’m a old west slang what is left
| Я старый западный сленг, что осталось
|
| Burned in the dirt buried in the dirt but I’m napalm a colorful flame but
| Сгорел в грязи, зарылся в грязь, но я напалм, разноцветное пламя, но
|
| I don’t burn for you
| Я не горю для тебя
|
| The OG sway in the swill
| OG качается в жиже
|
| With emojis fangs blown planes in the field
| С эмодзи клыками взорванные самолеты в поле
|
| People don’t fuck if it’s real where the lights
| Люди не трахаются, если это реально, где свет
|
| At put it with the pain and the pills
| Положи это с болью и таблетками
|
| Imitate blank in the hills
| Имитировать пустоту в холмах
|
| Where the eyes shut meditate shanked in the feels
| Там, где закрыты глаза, медитируй в чувствах
|
| I’ve got no world where its billed
| У меня нет мира, где это оплачивается
|
| I don’t that fit that girl
| Я не подхожу этой девушке
|
| Been outside for a minute
| Был снаружи в течение минуты
|
| This ain’t even dreaming power to the fist
| Это даже не мечта о силе кулака
|
| Healing like I’ve barely felt screaming in the wind
| Исцеление, как будто я едва чувствовал крик на ветру
|
| With a crop top blaring from the hairs on my chin
| С укороченным топом, срывающимся с волос на моем подбородке
|
| When they look
| Когда они смотрят
|
| There shook scared as some motherfucks calling out our worn slave numbers we
| Там испуганно тряслись, когда какие-то ублюдки называли наши изношенные номера рабов, которые мы
|
| ain’t getting getting up
| не встает
|
| The elephant tusk that I bump round the wrist keeps me limping for the break of
| Слоновий бивень, которым я ударяюсь о запястье, заставляет меня хромать до перерыва
|
| my bitch like…
| моя сука, как ...
|
| Came from the border and I’m still alive way too death where my flag ???
| Пришел с границы а я еще жив слишком смерть где мой флаг???
|
| Uh
| Эм-м-м
|
| Paint all monochrome slain by the plain clothes pain that arrange where the
| Нарисуйте все монохромные, убитые болью в штатском, которые устраивают там, где
|
| buried go
| похоронен идти
|
| My people barely touch anything hands to the mass
| Мои люди почти ничего не прикасаются руками к массе
|
| Fuck up the class
| К черту класс
|
| Carried by vultures blocked by the trap
| Переносится стервятниками, заблокированными ловушкой
|
| Women like me
| Женщины, как я
|
| I don’t burn for you | Я не горю для тебя |