| Ever since a youngin
| С тех пор, как молодой
|
| I knew I’d be the man
| Я знал, что буду мужчиной
|
| Jumped off the porch I start hustlin
| Спрыгнул с крыльца, я начинаю суетиться
|
| Made my way to them bands
| Пробился к ним группы
|
| Yeah I turned nothing to something
| Да, я ничего не превратил во что-то
|
| Cuz I stuck to the plan
| Потому что я придерживался плана
|
| I got my fam out that jam
| Я вытащил свою семью из этого джема
|
| Thats how I became the man
| Вот как я стал мужчиной
|
| Im the man, Im the man, Im the man yes I am
| Я мужчина, я мужчина, я мужчина, да, я
|
| Im the man, Im the man, I got bands in my pants
| Я мужчина, я мужчина, у меня есть полосы в штанах
|
| Im the man, Im the man, I got fans in the stands
| Я мужчина, я мужчина, у меня есть фанаты на трибунах
|
| Im the man, Im the man, Im the man
| Я мужчина, я мужчина, я мужчина
|
| Yes I am
| Да, я
|
| I was gang
| я был бандой
|
| Bangin like a judge
| Bangin как судья
|
| Bitch I was the plug
| Сука, я был вилкой
|
| Movin drugs, holdin like a grudge
| Двигаюсь наркотиками, держусь как недовольство
|
| Thumbin like a smudge
| Большой палец как пятно
|
| Used to count, money on the couch
| Раньше считал, деньги на диване
|
| Fish scale like a trout
| Рыбья чешуя, как форель
|
| Hit the road, If we saw a drought
| Отправляйтесь в путь, Если мы увидели засуху
|
| Odell with the route
| Оделл с маршрутом
|
| Half a zip to a pound
| От половины почтового индекса до фунта
|
| Yes I was pushin them packs
| Да, я толкал их пачками
|
| Like chicken pox I got scratch
| Как ветряная оспа, я поцарапал
|
| Used to get cheese out the trap
| Используется, чтобы достать сыр из ловушки
|
| Now I get paid for these tracks
| Теперь мне платят за эти треки
|
| Put FGE on my back
| Положи FGE мне на спину
|
| My gucci bag filled with racks
| Моя сумка Gucci заполнена стойками
|
| Armed with that steel like im Jax
| Вооруженный этой сталью, как им Джакс
|
| And If its jail that you talk
| И если это тюрьма, о которой ты говоришь
|
| My 40 blow like a sax
| Мой 40 удар, как саксофон
|
| Just blew a bag up in Saks
| Просто взорвал сумку в Саксе
|
| Yo main bitch want me thats facts
| Ты, главная сука, хочешь меня, это факты.
|
| You know she will let me cut
| Вы знаете, она позволит мне сократить
|
| Because im sharp as an axe
| Потому что я острый как топор
|
| Might crack yo chick like she hatched
| Мог бы взломать твою цыпочку, как будто она вылупилась
|
| I hope she dont get attached
| надеюсь, она не привязывается
|
| Im talkin way before the buzz honey
| Я разговариваю задолго до того, как шумит мед
|
| I was gettin drug money
| Я получал деньги на наркотики
|
| Known for comin round here ballin
| Известен тем, что здесь баллин
|
| Breaded like a hush puppy
| В панировке, как щенок
|
| Had hoes sellin drugs for me
| Если бы мотыги продавали наркотики для меня.
|
| Some was holding doors for me
| Кто-то держал двери для меня.
|
| Diving in them hoes-WOO! | Нырнуть в них мотыги-ВАУ! |
| Sauce
| Соус
|
| Like im bugs bunny
| Как будто я Багз Банни
|
| Ever since a youngin
| С тех пор, как молодой
|
| I knew I’d be the man
| Я знал, что буду мужчиной
|
| Jumped off the porch I start hustlin
| Спрыгнул с крыльца, я начинаю суетиться
|
| Made my way to them bands
| Пробился к ним группы
|
| Yeah I turned nothing to something
| Да, я ничего не превратил во что-то
|
| Cuz I stuck to the plan
| Потому что я придерживался плана
|
| I got my fam out that jam
| Я вытащил свою семью из этого джема
|
| Thats how I became the man
| Вот как я стал мужчиной
|
| Im the man, Im the man, Im the man yes I am
| Я мужчина, я мужчина, я мужчина, да, я
|
| Im the man, Im the man, I got bands in my pants
| Я мужчина, я мужчина, у меня есть полосы в штанах
|
| Im the man, Im the man, I got fans in the stands
| Я мужчина, я мужчина, у меня есть фанаты на трибунах
|
| Im the man, Im the man, Im the man
| Я мужчина, я мужчина, я мужчина
|
| Yes I am
| Да, я
|
| Always move with a purpose
| Всегда двигайтесь с определенной целью
|
| I hustled cuz I had to
| Я торопился, потому что должен был
|
| Sellin dope like its hope
| Sellin допинг, как его надежда
|
| While I collect like the pastor
| Пока я собираю, как пастор
|
| I was gettin to the dough no matter what
| Я попал в тесто, несмотря ни на что
|
| You’d think I pick locks
| Можно подумать, я взламываю замки
|
| In the liquor store just bought some baggies in some zip locks
| В винном магазине только что купили пакетики с замками на молниях.
|
| Trappin everyday til it got hot
| Trappin каждый день, пока не стало жарко
|
| And then we switched spots
| А потом мы поменялись местами
|
| Like nino got shit crackin
| Как нино получил дерьмо взломать
|
| Had em actin like they chris rock
| Если бы они вели себя так, как будто они Крис Рок
|
| Coppin from this rapper
| Коппин от этого рэпера
|
| Not like 2Pac off of Gridlock’d
| Не то, что 2Pac из Gridlock’d
|
| Fly nigga no hitchcock
| Fly nigga не Хичкок
|
| Twenty on my wrist watch
| Двадцать на моих наручных часах
|
| Riding with that big Glock
| Езда с этим большим Глоком
|
| Stunting while the kids watch
| Задержка роста, пока дети смотрят
|
| And they all ran up to me
| И все они подбежали ко мне
|
| When I pulled up like a pit stop
| Когда я остановился, как пит-стоп
|
| Rap god all my raps is clever
| Бог рэпа, все мои рэпы умны
|
| And I’m stacking cheddar
| И я складываю чеддер
|
| Told my squad, we should rap together
| Сказал моей команде, что мы должны читать рэп вместе
|
| We can’t trap forever
| Мы не можем ловить вечно
|
| Still on fire
| Все еще в огне
|
| Sharp as master shredder
| Острый как мастер-шредер
|
| Thats why cats got jealous
| Вот почему кошки завидуют
|
| If you try
| Если вы попытаетесь
|
| You’ll get whacked, get wet up
| Вы получите удар, промокните
|
| With this black beretta
| С этой черной береттой
|
| Niggas died and no more moving packs
| Ниггеры умерли, и больше нет движущихся стай
|
| I thank god I’m through with that
| Слава богу, я закончил с этим
|
| Had clients running through the trap
| Если бы клиенты бежали через ловушку
|
| But now all I do is rap
| Но теперь все, что я делаю, это рэп
|
| Ever since a youngin
| С тех пор, как молодой
|
| I knew I’d be the man
| Я знал, что буду мужчиной
|
| Jumped off the porch I start hustlin
| Спрыгнул с крыльца, я начинаю суетиться
|
| Made my way to them bands
| Пробился к ним группы
|
| Yeah I turned nothing to something
| Да, я ничего не превратил во что-то
|
| Cuz I stuck to the plan
| Потому что я придерживался плана
|
| I got my fam out that jam
| Я вытащил свою семью из этого джема
|
| Thats how I became the man
| Вот как я стал мужчиной
|
| Im the man, Im the man, Im the man yes I am
| Я мужчина, я мужчина, я мужчина, да, я
|
| Im the man, Im the man, I got bands in my pants
| Я мужчина, я мужчина, у меня есть полосы в штанах
|
| Im the man, Im the man, I got fans in the stands
| Я мужчина, я мужчина, у меня есть фанаты на трибунах
|
| Im the man, Im the man, Im the man
| Я мужчина, я мужчина, я мужчина
|
| Yes I am | Да, я |