| Stagnant in this existence
| Застой в этом существовании
|
| I quest to free my mind
| Я стремлюсь освободить свой разум
|
| No longer captive
| Больше не в плену
|
| This freedom my desire
| Эта свобода мое желание
|
| My quest never ending
| Мой квест никогда не заканчивается
|
| With flames I light my path
| Пламенем я освещаю свой путь
|
| Yet death impending
| И все же смерть надвигается
|
| Shadows me on my way…
| Тени меня на моем пути ...
|
| So the quest consumes me
| Так что квест поглощает меня
|
| As poison in my blood
| Как яд в моей крови
|
| Pulling my body downward
| Потянув мое тело вниз
|
| Soon sleeping death shall come
| Скоро придет спящая смерть
|
| And how the light it tempts me
| И как свет искушает меня
|
| I hear the trumpets call
| Я слышу зов трубы
|
| Tasting the lips of angels
| Вкушая губы ангелов
|
| My soul is ripped apart
| Моя душа разорвана на части
|
| Lost, awake, yet dreaming
| Потерянный, бодрствующий, но мечтающий
|
| Asleep, yet conscious still
| Спит, но все еще в сознании
|
| My soul extracted
| Моя душа извлечена
|
| I stumble through the dark
| Я спотыкаюсь в темноте
|
| I have no vision
| у меня нет видения
|
| Yet I see everything
| Но я все вижу
|
| The essence coursing
| Суть курса
|
| Ascension killing me
| Вознесение убивает меня
|
| Burn, the angels venom raging through my veins
| Гори, ангельский яд бушует в моих венах
|
| Violent hallucination venom draining me
| Сильный галлюцинационный яд истощает меня.
|
| The trumpets ringing the light begins to fade
| Трубы, звенящие в свете, начинают исчезать
|
| Into a new existence I am thrown again
| В новое существование меня снова бросают
|
| Burning in distress and my body reeling
| Сгораю от беды, и мое тело шатается
|
| Traumatic visions form
| Травматические видения формируются
|
| My mind erases
| Мой разум стирает
|
| Memories I’ll never know
| Воспоминания, которые я никогда не узнаю
|
| Listen to the screams of the souls in mourning
| Слушайте крики душ в трауре
|
| Dissolving entity
| Растворяющееся юридическое лицо
|
| Shown the ways of horror
| Показан путь ужаса
|
| Writhing ecstasy
| Корчащийся экстаз
|
| Burn the angels venom raging through my veins
| Сожги ангельский яд, бушующий в моих венах.
|
| Violent hallucination, venom draining me
| Сильная галлюцинация, яд истощает меня.
|
| The trumpets ringing the light begins to fade
| Трубы, звенящие в свете, начинают исчезать
|
| Into a new existence I am thrown again
| В новое существование меня снова бросают
|
| Hear the voices of the dying crying out to me
| Услышьте голоса умирающих, взывающих ко мне
|
| I hear the message clearly, voice of infinity
| Я ясно слышу сообщение, голос бесконечности
|
| Their words caress me and tell me of my end
| Их слова ласкают меня и говорят мне о моем конце
|
| Into the door of passage will I know flesh again?
| В дверь прохода я снова узнаю плоть?
|
| So the quest consumes me as poison in my blood
| Так что квест поглощает меня, как яд в моей крови
|
| Pulling my body downward, sleeping death will come
| Потянув мое тело вниз, придет спящая смерть
|
| Now the light it tempts me, I hear the trumpets call;
| Теперь свет искушает меня, я слышу зов труб;
|
| Tasting the lips of angels my soul is ripped apart | Вкушая губы ангелов, моя душа разрывается на части. |