| Through oceans of apocalypse
| Через океаны апокалипсиса
|
| Choking the light
| Задушить свет
|
| Dark will becomes disorder
| Темная воля становится беспорядком
|
| Life’s ashes lie smoldering
| Прах жизни тлеет
|
| Caressing the silence
| Лаская тишину
|
| Mercurial sparks become frozen
| Ртутные искры замерзают
|
| A global death, an impending infirmity
| Глобальная смерть, надвигающаяся немощь
|
| Energies corrupt within the spreading sphere
| Энергии коррумпированы в распространяющейся сфере
|
| The realm, a sector of fear
| Царство, сектор страха
|
| Cosmic Pandemia
| Космическая Пандемия
|
| Ingenerate astral plague
| Врожденная астральная чума
|
| Coming to life
| Оживает
|
| Projecting cataclysmic violence
| Проецирование катастрофического насилия
|
| Warning comes but this fate has sealed
| Предупреждение приходит, но эта судьба запечатана
|
| Embracing the end
| Принимая конец
|
| A toxic filled empyrean
| Ядовитый заполненный эмпирей
|
| Infinite, Omniverse of atrophy
| Бесконечный, Вселенная атрофии
|
| Motionless, the silencing of infinity
| Неподвижно, безмолвие бесконечности
|
| The pain and what it now brings
| Боль и то, что она теперь приносит
|
| A witness to this dying world
| Свидетель этого умирающего мира
|
| Solo: Barnes
| Соло: Барнс
|
| Cosmic Pandemia
| Космическая Пандемия
|
| Cosmic Pandemia | Космическая Пандемия |