| Give Up (оригинал) | Give Up (перевод) |
|---|---|
| Fall asleep | Заснуть |
| Like I did long ago | Как и я давно |
| Don’t strive | Не стремись |
| Oh how you’re making me tired | О, как ты меня утомляешь |
| I know it could change | Я знаю, что это может измениться |
| For the better | К лучшему |
| But that would take an effort | Но это потребует усилий |
| And you know I never make no effort | И ты знаешь, что я никогда не прилагаю усилий |
| Stop pulling at me | Прекрати тянуть меня |
| Stop pulling at yourself | Хватит тянуть на себя |
| Just let it fall asleep | Просто дайте ему заснуть |
| Say: I don’t ever dream | Скажи: я никогда не мечтаю |
| And why don’t you give up | И почему бы тебе не сдаться |
| Like I’ve done forever ago | Как я сделал навсегда назад |
| How can I make you stop | Как я могу заставить вас остановиться |
| Pushing me to grow | Подталкивает меня к росту |
| I’ll make you wither | я заставлю тебя увянуть |
| How petty this desire to bloom | Как мелко это желание расцвести |
| It will all go to nothing | Все пойдет ни к чему |
| And I’ll blacken all these skies around you | И я очерню все эти небеса вокруг тебя |
| And I will not stop | И я не остановлюсь |
| until you are as lukewarm as I am | пока ты не будешь таким же теплым, как я |
| And I will not care | И мне будет все равно |
| 'Cause caring means that I could lose it if I dare | Потому что забота означает, что я могу потерять ее, если посмею |
