| Ayy
| Айй
|
| I’m on my Michael Phelps shit right now
| Я сейчас на своем дерьме Майкла Фелпса
|
| Dieser Fay, dieser Fay on the keys, on the keys
| Дизер Фэй, Дизер Фэй на клавишах, на клавишах
|
| Rockstar-Jeans, eyy
| Rockstar-Джинсы, Эй
|
| Corny motherfuckers don’t impress me (nah)
| Банальные ублюдки меня не впечатляют (нет)
|
| Hab die Rockstar-Jeans — Elvis Presley (Elvis Presley)
| Hab die Rockstar-Jeans — Элвис Пресли (Elvis Presley)
|
| Fuckers read up about, don’t test me (nah)
| Ублюдки читают, не проверяйте меня (нет)
|
| Nah nah bro don’t you fucking test me (ah, get it, get it)
| Нет, нет, братан, ты, черт возьми, не проверяешь меня (ах, пойми, пойми)
|
| Ich pull up in nem Spaceship (huuh)
| Я подъезжаю к космическому кораблю nem (huuh)
|
| Ja ich pull up in nem motherfucking Spaceship (pull up, pu pull up)
| Ja ich подъехать в nem гребаный космический корабль (подтянуть, пу подтянуть)
|
| Ay, ich pull in nem Spaceship (boow)
| Да, я тяну космический корабль (буу)
|
| Fuck boys ain’t got nothing, and they ain’t shit (yaah)
| У чертовых парней ничего нет, и они не дерьмо (дааа)
|
| Ich pull up in nem Spaceship (pull up)
| ПЯ подтягиваюсь в космическом корабле nem (подтягиваюсь)
|
| Pull up, pull up in nem motherfucking Spaceship (huuh, huuh)
| Подъезжай, подъезжай в гребаном космическом корабле (угу, угу)
|
| Ay, ich pull up in nem Spaceship
| Да, я подъезжаю к космическому кораблю
|
| Ich count 'em all — green numbers, wie bei Matrix (count it up)
| Я пересчитаю их всех — зеленые числа, wie bei Matrix (подсчитайте)
|
| (Brrah) pull up in nem Spaceship (pull up)
| (Бррах) подтянуться в nem Космический корабль (подтянуть)
|
| Meine wardrobe is clean, baby face it (bling, bling)
| Гардероб Meine чистый, детка, смирись с этим (шик, шик)
|
| Alle Hoes mit denen du coolst, fucking basic (fucking basic)
| Alle Hoes mit denen du coolst, чертовски простой (чертовски простой)
|
| I’m on my red pill shit, wie bei Matrix (matrix)
| Я на своем дерьме с красными таблетками, wie bei Matrix (матрица)
|
| Rapper wollen Beef, doch sind eigentlich Veganer
| Рэпер Wollen Beef, doch sind eigentlich Veganer
|
| Ich pull up in nem Spaceship und smoke Marihuana (ayy)
| Я подъезжаю к космическому кораблю и курю марихуану (ауу)
|
| Ja ich smoke Marihuana
| Яйч курю марихуану
|
| Du machst auf dicke Hose, doch die Line schriebt dein Partner (ay)
| Du machst auf dicke Hose, doch die Line schriebt dein Partner (ay)
|
| Michael Phelps on my wrist, wenn ich water whip
| Майкл Фелпс на моем запястье, водяной кнут
|
| Hunnit Bandz, wenn ich packs über die border ship (brah)
| Hunnit Bandz, wenn ich packs über die border ship (brah)
|
| Count it up, stack it up, going in
| Подсчитайте, сложите, входите
|
| Big motherfucking plans with my man (braah)
| Большие гребаные планы с моим мужчиной (Браа)
|
| Pull up in nem Spaceship (pull up, pull up)
| Подтянись в космическом корабле (подтянись, подтянись)
|
| Ja ich pull up in nem motherfucking Spaceship (huuh, huuh)
| Ja ich подъехать в nem гребаный космический корабль (да, да)
|
| Ay, ich pull up in nem Spaceship (yaah)
| Да, я подъезжаю к нему на космическом корабле (дааа)
|
| Fuck boys ain’t got nothing, and they ain’t shit (yah, look at)
| У чертовых парней ничего нет, и они не дерьмо (да, посмотри)
|
| Yah, pull up in nem Spaceship (spaceship, spaceship)
| Ях, подтянись в нем Космический корабль (космический корабль, космический корабль)
|
| Pull up, pull up in nem motherfucking Spaceship (pull up, pull up)
| Подъезжай, подтягивайся в гребаном космическом корабле (подтягивайся, подтягивайся)
|
| Ay, ich pull up in nem Spaceship (huuh)
| Да, я подъезжаю к космическому кораблю (ха)
|
| Ich count 'em all — green numbers, wie bei Matrix (bah)
| Я пересчитаю их всех — зеленые числа, как Матрица (бах)
|
| Spaceship, bape fit, 8 whips, gay chicks
| Космический корабль, bape fit, 8 кнутов, гей-телки
|
| Machen 69 auf meinem Bett und ich take pics (niicee)
| Machen 69 auf meinem Bett und ich взять фото (niicee)
|
| Ich hab ne crib in florida, doch bin nie dort
| Ich hab ne crib in florida, doch bin nie dort
|
| Bitches ficken ist für mich wie Sport (plug)
| Bitches ficken ist für mich wie Sport (штекер)
|
| Brown hair oder Blong, ye ich switch up die Babes (huh)
| Каштановые волосы или Блонг, ты меняешь, умирай, детка (ха)
|
| Filet Mignon oder Ribeye, ich switch up die Steaks (huh, haha)
| Филе-миньон или рибай, я поменяю стейки (да, ха-ха)
|
| Swiss-cheese, blue-cheese, gettin' to the money
| Швейцарский сыр, сыр с плесенью, добраться до денег
|
| I’m like 35k in meinen motherfucking Robins!
| Я как 35k в мейнен, ублюдок Робинс!
|
| Nach der party fick ich deine Thottie in der fucking Lobby
| Nach der party fick ich deine Thottie in der fucking Lobby
|
| Vom Ramada Inn, während ich auf einer fucking Molly bin (booy)
| Vom Ramada Inn, während ich auf einer, чертовски Молли Бин (booy)
|
| You’ve been a Bitch for a long time (long time)
| Ты была стервой долгое время (долгое время)
|
| I’ll be rich for a long time (know plug)
| Я буду богат на долгое время (знай штекер)
|
| Ich mache aus der Trap eine goldmine
| Ich mache aus der Trap eine goldmine
|
| Run a check off, fast — Usain Bolt style
| Запускайте галочку, быстро — стиль Усэйна Болта
|
| Stipper-pole im basement, yeah we gettin' guap now
| Stipper-pole в подвале, да, теперь мы получаем гуап
|
| Essen Lobster auf einer großen Yacht now (big yachty)
| Essen Lobster auf einer großen Yacht now (большая яхта)
|
| Pull up in nem Spaceship (pull up)
| Подтянись в космическом корабле (подтянись)
|
| Ja ich pull up in nem motherfucking Spaceship (huuh, huuh)
| Ja ich подъехать в nem гребаный космический корабль (да, да)
|
| Ay, ich pull in nem Spaceship (yaah)
| Да, я тяну космический корабль (дааа)
|
| Fuck boys ain’t got nothing, and they ain’t shit (yah, look at)
| У чертовых парней ничего нет, и они не дерьмо (да, посмотри)
|
| Yah, pull up in nem Spaceship (spaceship)
| Да, подъезжай в нем Космический корабль (космический корабль)
|
| Pull up, pull up in nem motherfucking Spaceship (pull up)
| Подъезжай, подтягивайся в гребаном космическом корабле (подъезжай)
|
| Ay, ich pull up in nem Spaceship (huuh)
| Да, я подъезжаю к космическому кораблю (ха)
|
| Ich count 'em all — green numbers, wie bei Matrix (bah) | Я пересчитаю их всех — зеленые числа, как Матрица (бах) |