Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Spaceship, исполнителя - Money Boy.
Дата выпуска: 24.10.2017
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Spaceship(оригинал) |
Ayy |
I’m on my Michael Phelps shit right now |
Dieser Fay, dieser Fay on the keys, on the keys |
Rockstar-Jeans, eyy |
Corny motherfuckers don’t impress me (nah) |
Hab die Rockstar-Jeans — Elvis Presley (Elvis Presley) |
Fuckers read up about, don’t test me (nah) |
Nah nah bro don’t you fucking test me (ah, get it, get it) |
Ich pull up in nem Spaceship (huuh) |
Ja ich pull up in nem motherfucking Spaceship (pull up, pu pull up) |
Ay, ich pull in nem Spaceship (boow) |
Fuck boys ain’t got nothing, and they ain’t shit (yaah) |
Ich pull up in nem Spaceship (pull up) |
Pull up, pull up in nem motherfucking Spaceship (huuh, huuh) |
Ay, ich pull up in nem Spaceship |
Ich count 'em all — green numbers, wie bei Matrix (count it up) |
(Brrah) pull up in nem Spaceship (pull up) |
Meine wardrobe is clean, baby face it (bling, bling) |
Alle Hoes mit denen du coolst, fucking basic (fucking basic) |
I’m on my red pill shit, wie bei Matrix (matrix) |
Rapper wollen Beef, doch sind eigentlich Veganer |
Ich pull up in nem Spaceship und smoke Marihuana (ayy) |
Ja ich smoke Marihuana |
Du machst auf dicke Hose, doch die Line schriebt dein Partner (ay) |
Michael Phelps on my wrist, wenn ich water whip |
Hunnit Bandz, wenn ich packs über die border ship (brah) |
Count it up, stack it up, going in |
Big motherfucking plans with my man (braah) |
Pull up in nem Spaceship (pull up, pull up) |
Ja ich pull up in nem motherfucking Spaceship (huuh, huuh) |
Ay, ich pull up in nem Spaceship (yaah) |
Fuck boys ain’t got nothing, and they ain’t shit (yah, look at) |
Yah, pull up in nem Spaceship (spaceship, spaceship) |
Pull up, pull up in nem motherfucking Spaceship (pull up, pull up) |
Ay, ich pull up in nem Spaceship (huuh) |
Ich count 'em all — green numbers, wie bei Matrix (bah) |
Spaceship, bape fit, 8 whips, gay chicks |
Machen 69 auf meinem Bett und ich take pics (niicee) |
Ich hab ne crib in florida, doch bin nie dort |
Bitches ficken ist für mich wie Sport (plug) |
Brown hair oder Blong, ye ich switch up die Babes (huh) |
Filet Mignon oder Ribeye, ich switch up die Steaks (huh, haha) |
Swiss-cheese, blue-cheese, gettin' to the money |
I’m like 35k in meinen motherfucking Robins! |
Nach der party fick ich deine Thottie in der fucking Lobby |
Vom Ramada Inn, während ich auf einer fucking Molly bin (booy) |
You’ve been a Bitch for a long time (long time) |
I’ll be rich for a long time (know plug) |
Ich mache aus der Trap eine goldmine |
Run a check off, fast — Usain Bolt style |
Stipper-pole im basement, yeah we gettin' guap now |
Essen Lobster auf einer großen Yacht now (big yachty) |
Pull up in nem Spaceship (pull up) |
Ja ich pull up in nem motherfucking Spaceship (huuh, huuh) |
Ay, ich pull in nem Spaceship (yaah) |
Fuck boys ain’t got nothing, and they ain’t shit (yah, look at) |
Yah, pull up in nem Spaceship (spaceship) |
Pull up, pull up in nem motherfucking Spaceship (pull up) |
Ay, ich pull up in nem Spaceship (huuh) |
Ich count 'em all — green numbers, wie bei Matrix (bah) |
Космический корабль(перевод) |
Айй |
Я сейчас на своем дерьме Майкла Фелпса |
Дизер Фэй, Дизер Фэй на клавишах, на клавишах |
Rockstar-Джинсы, Эй |
Банальные ублюдки меня не впечатляют (нет) |
Hab die Rockstar-Jeans — Элвис Пресли (Elvis Presley) |
Ублюдки читают, не проверяйте меня (нет) |
Нет, нет, братан, ты, черт возьми, не проверяешь меня (ах, пойми, пойми) |
Я подъезжаю к космическому кораблю nem (huuh) |
Ja ich подъехать в nem гребаный космический корабль (подтянуть, пу подтянуть) |
Да, я тяну космический корабль (буу) |
У чертовых парней ничего нет, и они не дерьмо (дааа) |
ПЯ подтягиваюсь в космическом корабле nem (подтягиваюсь) |
Подъезжай, подъезжай в гребаном космическом корабле (угу, угу) |
Да, я подъезжаю к космическому кораблю |
Я пересчитаю их всех — зеленые числа, wie bei Matrix (подсчитайте) |
(Бррах) подтянуться в nem Космический корабль (подтянуть) |
Гардероб Meine чистый, детка, смирись с этим (шик, шик) |
Alle Hoes mit denen du coolst, чертовски простой (чертовски простой) |
Я на своем дерьме с красными таблетками, wie bei Matrix (матрица) |
Рэпер Wollen Beef, doch sind eigentlich Veganer |
Я подъезжаю к космическому кораблю и курю марихуану (ауу) |
Яйч курю марихуану |
Du machst auf dicke Hose, doch die Line schriebt dein Partner (ay) |
Майкл Фелпс на моем запястье, водяной кнут |
Hunnit Bandz, wenn ich packs über die border ship (brah) |
Подсчитайте, сложите, входите |
Большие гребаные планы с моим мужчиной (Браа) |
Подтянись в космическом корабле (подтянись, подтянись) |
Ja ich подъехать в nem гребаный космический корабль (да, да) |
Да, я подъезжаю к нему на космическом корабле (дааа) |
У чертовых парней ничего нет, и они не дерьмо (да, посмотри) |
Ях, подтянись в нем Космический корабль (космический корабль, космический корабль) |
Подъезжай, подтягивайся в гребаном космическом корабле (подтягивайся, подтягивайся) |
Да, я подъезжаю к космическому кораблю (ха) |
Я пересчитаю их всех — зеленые числа, как Матрица (бах) |
Космический корабль, bape fit, 8 кнутов, гей-телки |
Machen 69 auf meinem Bett und ich взять фото (niicee) |
Ich hab ne crib in florida, doch bin nie dort |
Bitches ficken ist für mich wie Sport (штекер) |
Каштановые волосы или Блонг, ты меняешь, умирай, детка (ха) |
Филе-миньон или рибай, я поменяю стейки (да, ха-ха) |
Швейцарский сыр, сыр с плесенью, добраться до денег |
Я как 35k в мейнен, ублюдок Робинс! |
Nach der party fick ich deine Thottie in der fucking Lobby |
Vom Ramada Inn, während ich auf einer, чертовски Молли Бин (booy) |
Ты была стервой долгое время (долгое время) |
Я буду богат на долгое время (знай штекер) |
Ich mache aus der Trap eine goldmine |
Запускайте галочку, быстро — стиль Усэйна Болта |
Stipper-pole в подвале, да, теперь мы получаем гуап |
Essen Lobster auf einer großen Yacht now (большая яхта) |
Подтянись в космическом корабле (подтянись) |
Ja ich подъехать в nem гребаный космический корабль (да, да) |
Да, я тяну космический корабль (дааа) |
У чертовых парней ничего нет, и они не дерьмо (да, посмотри) |
Да, подъезжай в нем Космический корабль (космический корабль) |
Подъезжай, подтягивайся в гребаном космическом корабле (подъезжай) |
Да, я подъезжаю к космическому кораблю (ха) |
Я пересчитаю их всех — зеленые числа, как Матрица (бах) |