| Wir geh'n shoppen в Париже, да, да | 
| Людовик V, да, да, Живанши, да, да | 
| Ich hab' Dope, woah, woah, хрустящая чистота, эй, эй | 
| Guck, mein Drip-Drop, капает | 
| Хрустящая чистота, уоу, Эй | 
| Хрустящая чистота, уоу, Эй | 
| Хрустящая чистота, уоу, Эй | 
| Хрустящая чистота, уоу, эй (Эй, эй, эй, эй, эй, эй) | 
| Wir geh'n shoppen в Париже, ey | 
| Wir geh'n shoppen во Франции, Эй (Трель) | 
| Да, wir poppen uns Xans | 
| Hopp' aus dem Jet | 
| Und ich hopp' в ден Бенц | 
| Rocke die Pants, да, да | 
| Видер Эйнмаль фон Амири (Трель) | 
| Стейг ин ден Джет, полет на Гавайи | 
| Und ich sipp' einen Daiquiri (-quiri) | 
| Поклонницы finden mich geil (Geil) | 
| Do-Dolce Gabbana, мой стиль (Mein Style) | 
| Ich geh' jetzt shoppen в Майленде | 
| Money Boy ist jetzt am poppen в Таиланде (э-э) | 
| Это идет вниз — Treibsand (Это идет вниз) | 
| Да, вечеринка горит (горит) | 
| Ich nehm' vom Bacardi 'nen Sipp | 
| Vor meiner Crib, Maserati, der Whip | 
| Versace, der Drip (Капельница), Капельница, Капельница | 
| Версаче, Версаче, Версаче (Эй) | 
| Все мои сучки и модели (Эй) | 
| Und sie sind high von der Molly, ухх | 
| 24/7, wir getten das Guap (Гуап) | 
| Ich hab' einen Пенополистирол-Чашка (Кубок) | 
| Фон Экзотик Поп | 
| Ich war der Erste в Германии | 
| Der, wo am rocken, etwas von Burberry | 
| Lean in der, der Flavor ist Blueberry | 
| Cranberry-Porsche und ich rocke die Jewelry (Pah) | 
| Wir geh'n shoppen в Париже, да, да | 
| Людовик V, да, да, Живанши, да, да | 
| Ich hab' Dope, woah, woah, хрустящая чистота, эй, эй | 
| Guck, mein Drip-Drop, капает | 
| Хрустящая чистота, уоу, Эй | 
| Хрустящая чистота, уоу, Эй | 
| Хрустящая чистота, уоу, Эй | 
| Хрустящая чистота, уоу, Эй | 
| GUDG, diese Stars sind jetzt rich (Rich) | 
| Werfe das Geld auf den Arsch einer Bitch (Сука) | 
| Gucci der Bag und Versace die Kicks (капельница) | 
| Bin in der Trap und verlade die Bricks | 
| Wenn es Beef gibt, pull' ich up mit zwei Sticks (Grah) | 
| Ich hab' zwei Sticks, doch ich meine kein Twix (Rrah) | 
| Ич бин Эйн Стар | 
| Ви дер Поларштерн (Берр) | 
| Und ich bin cool (Burr) | 
| Wie ein Polarbär (Лед) | 
| Oder wie Arktos (Лед, Лед) | 
| Дизер Полар-Босс (Берр) | 
| Ich Bin der G, der mit einer Glock aus seinem Car schoss (Skrrt) | 
| Mein Haus sieht aus wie das Schloss Neuschwanstein (Карунь, картавость) | 
| Ich bin flyer как ein Schwan, Slime (Slime) | 
| Флаер Альс Эйн Шторх или Альс Эйн Пеликан (Гурр) | 
| Meine Füllfeder, sie ist nicht von Pelikan (Tja) | 
| Зондерн фон Монблан (Блан) | 
| Ich bin high wie der Mont Blanc (Поднимите вверх) | 
| Und ich rocke Ив Сен-Лоран, ах | 
| Wir geh'n shoppen в Париже, да, да | 
| Людовик V, да, да, Живанши, да, да | 
| Ich hab' Dope, woah, woah, хрустящая чистота, эй, эй | 
| Guck, mein Drip-Drop, капает | 
| Хрустящая чистота, уоу, Эй | 
| Хрустящая чистота, уоу, Эй | 
| Хрустящая чистота, уоу, Эй (Эй) | 
| Хрустящая чистота, уоу, Эй (Эй) | 
| Хрустящая чистота, уоу, Эй (Хрустящая чистота) |