| Copp' mir den Whip, get out the mud
| Copp' mir den Whip, вылезай из грязи
|
| Roli on my wrist, get out the mud
| Роли на моем запястье, вылезай из грязи
|
| Guck' auf die Forgeds, I get out the mud
| Guck 'auf die Forgeds, я выбираюсь из грязи
|
| Bitch I get out the mud
| Сука, я выбираюсь из грязи
|
| Skreet up via Gangway, get out the mud
| Поднимайтесь по трапу, выходите из грязи
|
| Alles was ich jemals hatte came out the mud
| Alles был ich jemals hatte вышел из грязи
|
| DVS Diamonds, all the time, Bitch, I get out the mud
| DVS Diamonds, все время, сука, я выбираюсь из грязи
|
| Get out the mud, get out the mud
| Вылезай из грязи, вылезай из грязи
|
| I get out the mud, I get out the mud, get out the mud
| Я выбираюсь из грязи, выбираюсь из грязи, выхожу из грязи
|
| I get out the mud
| я выбираюсь из грязи
|
| Copp' mir den Whip, get out the mud
| Copp' mir den Whip, вылезай из грязи
|
| Roli on my wrist, get out the mud
| Роли на моем запястье, вылезай из грязи
|
| Guck auf die Forgeds, I get out the mud
| Guck auf die Forgeds, я выбираюсь из грязи
|
| Bitch I get out the mud
| Сука, я выбираюсь из грязи
|
| Ich rap' auf, fuckin' Paper
| Ich rap 'ауф, гребаная бумага
|
| Auf meinem Coupé steht Fuck a Hater
| Auf meinem Coupé steht Трахни ненавистника
|
| Ich balle hot wie
| Ich balle hot wie
|
| My five wings say fuck a major
| Мои пять крыльев говорят, трахни майора
|
| Know Plug, Hitta, I am the label
| Знай, вилка, Хитта, я лейбл
|
| Ich weighte Dope und ich counte Paper
| Ich weighte Dope und ich counte Paper
|
| Know Plug, yo what up ey
| Знай, штекер, эй, что случилось, эй
|
| I’m connected wie ein fucking Cable
| Я подключен через чертов кабель
|
| I’m really hot, yeah, hot potato
| Мне очень жарко, да, горячая картошка
|
| Ray-Bans on, just to block a hater
| Ray-Ban надет, просто чтобы заблокировать ненавистника
|
| Chanel on my bitch, Givenchy on me
| Шанель на моей суке, Живанши на мне
|
| I got out the mud, now I feel like Kyrie
| Я выбрался из грязи, теперь я чувствую себя Кайри
|
| Ich bin in der Trap and I fuck your bitch
| Ich bin in der Trap, и я трахаю вашу суку
|
| Ice on my neck, and I’m fucking rich
| Лед на моей шее, и я чертовски богат
|
| Get out the mud, Ray-Bans on me
| Вылезай из грязи, Ray-Ban на мне
|
| Robin Jeans on fleek
| Робин Джинс на флике
|
| Ich shitte Money like toilet paper
| ПЯ дерьмо Деньги как туалетная бумага
|
| Got all the money and a lot of haters
| Получил все деньги и много ненавистников
|
| I do what I do, can nobody stop me
| Я делаю то, что делаю, никто не может меня остановить
|
| Guck' auf den Belt von Versace
| Guck' auf den Belt von Versace
|
| Guck' auf das Shirt von Givenchy
| Рубашка Guck' auf das от Givenchy
|
| I’m ballin' so wie Dirk Nowitzki
| Я балуюсь, так что Дирк Новицки
|
| Copp' mir den Whip, get out the mud
| Copp' mir den Whip, вылезай из грязи
|
| Roli on my wrist, get out the mud
| Роли на моем запястье, вылезай из грязи
|
| Guck auf die Forgeds, I get out the mud
| Guck auf die Forgeds, я выбираюсь из грязи
|
| Bitch I get out the mud
| Сука, я выбираюсь из грязи
|
| Skreet Mafia Gang, get out the mud
| Screet Mafia Gang, вылезай из грязи
|
| Alles was ich jemals hatte came out the mud
| Alles был ich jemals hatte вышел из грязи
|
| DVS Diamonds, all the time, bitch, I get out the mud
| DVS Diamonds, все время, сука, я выбираюсь из грязи
|
| Get out the mud, get out the mud
| Вылезай из грязи, вылезай из грязи
|
| I get out the mud, I get out the mud, get out the mud
| Я выбираюсь из грязи, выбираюсь из грязи, выхожу из грязи
|
| I get out the mud
| я выбираюсь из грязи
|
| Copp' mir den Whip, get out the mud
| Copp' mir den Whip, вылезай из грязи
|
| Roli on my wrist, get out the mud
| Роли на моем запястье, вылезай из грязи
|
| Guck auf die Forgeds, I get out the mud
| Guck auf die Forgeds, я выбираюсь из грязи
|
| Bitch I get out the mud
| Сука, я выбираюсь из грязи
|
| Diamond clear wie 7UP
| Алмазный прозрачный шов 7UP
|
| I got ice on my chain und im Doublecup
| У меня есть лед на моей цепи и я Doublecup
|
| Die Forgeds auf den foreign Whips
| Die Forgeds на иностранных кнутах
|
| Buscemi-Sneaks und Robin Jeans
| Buscemi-Sneaks и Robin Jeans
|
| Jumpman auf den Jordan-T's
| Jumpman auf den Jordan-T's
|
| Know Plug, I’m Michael Jordan rich
| Знай, штекер, я богатый Майкл Джордан
|
| Hab' Rarri-Cars und Porsche-Whips
| Hab' Rarri-Cars und Porsche-Whips
|
| Die Autos mit den Hoes
| Die Autos mit den Hoes
|
| My Business boomin', I’m making Dollars
| Мой бизнес процветает, я зарабатываю доллары
|
| I’m iced out like Eskimo
| Я обледенел, как эскимос
|
| Got fishscale, that white girl
| Есть рыбья чешуя, эта белая девушка
|
| I got gas, no Texaco
| У меня есть бензин, нет Texaco
|
| I’m smoking gas, I’m sipping lean
| Я курю газ, я потягиваю лин
|
| Got rich of my triple beam
| Разбогател на своем тройном луче
|
| Ich whippe Crack, verticke Packs
| Ich whippe Crack, verticke Packs
|
| Ich flipp die Birds no chicken
| Ich flipp die Birds no курица
|
| I’m hella clean, Margiela-Sneeks
| Я чертовски чист, Маржела-Сникс
|
| Got Marble-Floors and Diamond-Doors
| Есть мраморные полы и ромбовидные двери
|
| Ich copp' den Bitches Michael Kors
| Ich copp'den Bitches Michael Kors
|
| Mein Money tall wie Dinosaurs
| Mein Money высокие динозавры
|
| Copp' mir den Whip, get out the mud
| Copp' mir den Whip, вылезай из грязи
|
| Rolli on my wrist (chia), get out the mud
| Ролли на моем запястье (чиа), вылезай из грязи
|
| Guck auf die Forgeds, I get out the mud (at all)
| Guck auf die Forgeds, я выбираюсь из грязи (вообще)
|
| Bitch I get out the mud (swag)
| Сука, я выбираюсь из грязи (хабар)
|
| Skreet Mafia Gang, get out the mud
| Screet Mafia Gang, вылезай из грязи
|
| Alles was ich jemals hatte came out the mud
| Alles был ich jemals hatte вышел из грязи
|
| DVS Diamonds, all the time, Bitch, I get out the mud
| DVS Diamonds, все время, сука, я выбираюсь из грязи
|
| Copp' mir den Whip, get out the mud
| Copp' mir den Whip, вылезай из грязи
|
| Roli on my wrist, get out the mud
| Роли на моем запястье, вылезай из грязи
|
| Guck auf die Forgeds, I get out the mud
| Guck auf die Forgeds, я выбираюсь из грязи
|
| Bitch I get out the mud
| Сука, я выбираюсь из грязи
|
| Skreet Mafia Gang, get out the mud
| Screet Mafia Gang, вылезай из грязи
|
| Alles was ich jemals hatte came out the mud
| Alles был ich jemals hatte вышел из грязи
|
| DVS Diamonds, all the time, Bitch, I get out the mud
| DVS Diamonds, все время, сука, я выбираюсь из грязи
|
| Get out the mud, get out the mud
| Вылезай из грязи, вылезай из грязи
|
| I get out the mud, I get out the mud, get out the mud
| Я выбираюсь из грязи, выбираюсь из грязи, выхожу из грязи
|
| I get out the mud
| я выбираюсь из грязи
|
| Copp' mir den Whip, get out the mud
| Copp' mir den Whip, вылезай из грязи
|
| Roli on my wrist, get out the mud
| Роли на моем запястье, вылезай из грязи
|
| Guck auf die Forgeds, I get out the mud
| Guck auf die Forgeds, я выбираюсь из грязи
|
| Bitch I get out the mud | Сука, я выбираюсь из грязи |