Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Drip Drop, исполнителя - Money Boy. Песня из альбома Dripolympics, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 16.04.2020
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: 21
Язык песни: Английский
Drip Drop(оригинал) |
Drip, drip, drip-drop |
Uh-uhh, Shvde |
Yeah, Kira on the phone *ring, ring* |
Guck ich drip, drip, drip-drop (drop) |
Komm und hol besser einen Wischmopp |
Louis V., Givenchy, I got drip on me |
Jewelry — Iced out, es wird slippery, slippery |
Guck ich drip, drip, drip-drop (drop) |
Komm und hol besser einen Wischmopp |
Louis V., Givenchy, I got drip on me |
Jewelry — Iced out, es wird slippery |
I got a whole lotta bandz in the Louis V. bag |
YSL Know Plug mit dem Louis V.-Swag |
Ich hab' Swag (drip), pull' up zu dem Club in 'nem Rolls-Royce (scurr, scurr) |
Und dann sippen wir den Alkohol, Mois (we lit!) |
Nach der Show ist die After Party |
Und danach geht es weiter in der Hotel Lobby |
Und danach geht es weiter in der Suite mit Baddies |
Und wir poppen uns die Pillen, denn wir sind Drug-Addicts |
Hoppe aus dem Privat Jet, auf den Red Carpet |
Woher kommt das Geld? |
Ich weiß schon, aber sag' net! |
Bin ein rich-ass-Wigga, du ein bitch-ass-Wigga |
Rock the Gucci with the Louis, ye, missmatch wigga (huch) |
Got a crib and it’s sittin' on a whole lotta acres (yeah) |
Jeder weiß genau ich gette Dough wie ein Baker |
Iced out Jewelry, am drippen wie ein Glacier |
Sitze Courtside bei dem Game so wie Drake, yeah (ay) |
Guck ich drip, drip, drip-drop (drop) |
Komm und hol besser einen Wischmopp |
Louis V., Givenchy, I got drip on me |
Jewelry — Iced out, es wird slippery, slippery |
Guck ich drip, drip, drip-drop (drop) |
Komm und hol besser einen Wischmopp |
Louis V., Givenchy, I got drip on me |
Jewelry — Iced out, es wird slippery (ay) |
Die Party hier ist lit wie ein Waldfeuer |
Mommy, komm und shake deinen Ass wie 'nen Salzstreuer |
Iced out Patek Philippe, sie ist lit, lit |
Hopp' aus dem Bentley Coupé und ich drip, drip |
Drip-drop, pull' up mit Sticks — kein KitKat |
Big strapped (pouh, pouh, pou-pouh) — Drako got that kickback |
Get rich or die trying, so wie 50 (straight up) |
Erry body in the club is gettin tipsy |
Strip Club (ay) — Magic City oder Blue Flame |
Mr. Jedes Mal Wenn Du Mich Siehst Hab Ich Ne New Chain |
Sie ist eine P.A.W.G. |
(whats that?) — Phat Ass White Girl, uh we (uh we) |
Girl komm doch mit in mein Hotel |
Ich gebe dir meinen zweiten Room Key |
I’m feelin' the way you carry yourself, girl |
Und ich möchte mit dir Zeit verbringen Cutie (ay) |
Guck ich drip, drip, drip-drop (drop) |
Komm und hol besser einen Wischmopp |
Louis V., Givenchy, I got drip on me |
Jewelry — Iced out, es wird slippery, slippery |
Guck ich drip, drip, drip-drop (drop) |
Komm und hol besser einen Wischmopp |
Louis V., Givenchy, I got drip on me |
Jewelry — Iced out, es wird slippery (ay), slippery |
Drip, drip, drip-drop |
Uh-uhh, Shvde |
Yeah, Kira on the phone *ring, ring* |
Капельница Капельница(перевод) |
Кап-кап-кап-кап |
Э-э-э, Швдэ |
Да, Кира по телефону *звонок, звонок* |
Guck ich кап, кап, кап-кап (капля) |
Komm und hol besser einen Wischmopp |
Луи В., Живанши, у меня капает |
Ювелирные изделия — обледенелые, es wird скользкие, скользкие |
Guck ich кап, кап, кап-кап (капля) |
Komm und hol besser einen Wischmopp |
Луи В., Живанши, у меня капает |
Ювелирные изделия — обледенелые, очень скользкие |
У меня есть целая куча бандз в сумке Louis V. |
YSL Know Plug от Louis V.-Swag |
Ich hab 'Swag (капает), поднимите клуб zu dem в нем Rolls-Royce (scurr, scurr) |
Und dann sippen wir den Alkohol, Мойс (мы зажгли!) |
Nach der Show ist die After Party |
Und danach geht es weiter в вестибюле отеля |
Und danach geht es weiter in der Suite mit Baddies |
Und wir poppen uns die Pillen, denn wir sind наркоманы |
Hoppe aus dem Privat Jet, на красной ковровой дорожке |
Woher kommt das Geld? |
Ich weiß schon, aber sag' net! |
Bin Ein Rich-Ass-Wigga, du ein bitch-ass-Wigga |
Рок Гуччи с Луи, да, несоответствие вигга (ха) |
У меня есть детская кроватка, и она стоит на целой сотне акров (да) |
Jeder weiß genau ich gette Dough wie ein Baker |
Ювелирные изделия со льдом, я капаю на ледник |
Sitze Courtside bei dem Game, так что с Дрейком, да (ау) |
Guck ich кап, кап, кап-кап (капля) |
Komm und hol besser einen Wischmopp |
Луи В., Живанши, у меня капает |
Ювелирные изделия — обледенелые, es wird скользкие, скользкие |
Guck ich кап, кап, кап-кап (капля) |
Komm und hol besser einen Wischmopp |
Луи В., Живанши, у меня капает |
Ювелирные изделия — обледенелые, скользкие (ау) |
Die Party Hier ist lit wie ein Waldfeuer |
Мама, komm und встряхните Deinen Ass wie 'nen Salzstreuer |
Замороженный Patek Philippe, sie ist горит, горит |
Hopp' aus dem Bentley Coupé унд ich капать, капать |
Капать-капля, тянуть вверх с палочками — kein KitKat |
Большой ремень (тьфу-тьфу-тьфу) — Драко получил этот откат. |
Разбогатей или умри, пытаясь, так что 50 (прямо вверх) |
Эрри тело в клубе навеселе |
Strip Club (ay) — Magic City или Blue Flame |
Г-н Джедес Мал Венн Ду Мич Сиест Хаб Ич Не Новая Цепь |
Sie ist eine P.A.W.G. |
(что это?) — Phat Ass White Girl, э-э, мы (э-э, мы) |
Girl komm doch mit in mein Hotel |
Ich gebe dir meinen zweiten Ключ от номера |
Я чувствую, как ты себя ведешь, девочка |
Und ich möchte mit dir Zeit verbringen Cutie (ау) |
Guck ich кап, кап, кап-кап (капля) |
Komm und hol besser einen Wischmopp |
Луи В., Живанши, у меня капает |
Ювелирные изделия — обледенелые, es wird скользкие, скользкие |
Guck ich кап, кап, кап-кап (капля) |
Komm und hol besser einen Wischmopp |
Луи В., Живанши, у меня капает |
Ювелирные изделия — обледенелые, es wird скользкие (ау), скользкие |
Кап-кап-кап-кап |
Э-э-э, Швдэ |
Да, Кира по телефону *звонок, звонок* |