| Well I’m lyin' in bed with the transistor radio
| Ну, я лежу в постели с транзисторным радио
|
| Listening to the super (?) soul a go-go
| Слушая супер (?) Душу, иди-иди
|
| Man it was great, got to get it back, yeah
| Чувак, это было здорово, нужно вернуть его, да
|
| The time is now for a (???)
| Настало время для (???)
|
| Gotta gotta gotta gotta have more soul
| Должен должен быть должен иметь больше души
|
| Gotta gotta gotta gotta have more soul
| Должен должен быть должен иметь больше души
|
| Gotta gotta gotta gotta have more soul
| Должен должен быть должен иметь больше души
|
| Gotta gotta gotta gotta have more soul
| Должен должен быть должен иметь больше души
|
| Got to have it, need it
| Должен иметь это, нужно это
|
| Baby don’t you know I want it
| Детка, разве ты не знаешь, что я хочу этого
|
| Well I feel it, hear it (?)
| Ну, я это чувствую, слышу (?)
|
| Baby don’t you know, you got to know
| Детка, разве ты не знаешь, ты должен знать
|
| Gotta gotta gotta gotta gotta gotta have more soul
| Должен должен быть должен иметь больше души
|
| On the radio, gotta have more soul
| На радио должно быть больше души
|
| On the TV, gotta have more soul
| По телевизору должно быть больше души
|
| In the movie theatres, gotta have more soul
| В кинотеатрах должно быть больше души
|
| In the White House, gotta have more soul
| В Белом доме должно быть больше души
|
| I said the White House, gotta have more soul
| Я сказал, что в Белом доме должно быть больше души
|
| Said the White House, pink house (?), whorehouse, piss house (?)
| Сказал Белый дом, розовый дом (?), публичный дом, моча (?)
|
| Every station in the nation gotta have more soul
| У каждой станции в стране должно быть больше души
|
| I’ve been searching, everywhere
| Я искал везде
|
| I ain’t found it but I know it’s there
| Я не нашел его, но я знаю, что он там
|
| You know, sometimes I get the feeling that, that, uh, accountants and
| Знаете, иногда у меня такое чувство, что бухгалтеры и
|
| Lawyers are in
| Юристы в
|
| Cahoots with the devil, yeah, they’re in cahoots with the devil, to
| В сговоре с дьяволом, да, они в сговоре с дьяволом, чтобы
|
| Cover the Earth, cover
| Покрой землю, покрой
|
| The Earth with this wretched swill. | Земля с этой убогой жижей. |
| Gutless, mediocre, middle of the
| Безвольный, посредственный, средний
|
| Road sleep-inducin'
| Дорожный сон,
|
| Homogenized pablum, background music for the slavery of daily drudgery
| Однородная паблум, фоновая музыка для рабства ежедневной тяжелой работы
|
| Sometimes I
| Иногда я
|
| Get that feeling man, but I know it’s a lie, I know it’s not true, I
| Почувствуй, чувак, но я знаю, что это ложь, я знаю, что это неправда, я
|
| Know it’s not true, and I’m
| Знай, что это неправда, и я
|
| Talking to Arthur Conley (?), now, Arthur Conley, I’m talking to ya'
| Разговариваю с Артуром Конли (?), теперь, Артур Конли, я говорю с тобой
|
| I’m saying Arthur where
| Я говорю Артур, где
|
| Are ya, Arthur where are ya, we need you to help us Arthur, we need you
| Ты, Артур, где ты, нам нужно, чтобы ты помог нам, Артур, ты нам нужен
|
| To help us
| Чтобы помочь нам
|
| Sing (?)…
| Петь (?)…
|
| Yeah we gotta gotta gotta gotta | Да, мы должны, должны, должны, должны |