| صح مامتت من فرقتك
| Правильно, я умер от твоей группы
|
| بس ناسي راحت بالي
| Я просто забыл свой разум
|
| ياناسي ياكوني وهلي
| Янаси Якуни и Хили
|
| من تبعد اشيبقالي
| Кто далеко от Исибакали?
|
| هوه انت وياي واحس
| Да, ты и я, я чувствую
|
| كلش مكانك خالي, كلش مكانك خالي
| Ваше место пусто, все пусто
|
| خالي
| Пустой
|
| شيرد الايام, الفرقة تقتل
| Проливай дни, группа убивает меня.
|
| كلما يجي الليل, ادموعي تنزل
| Всякий раз, когда наступает ночь, мои слезы падают
|
| واضحك بلياك, بس جاي امثل
| Смейся, Блейк
|
| خليها سكته, ما اريد اكمل
| Молчи, я не хочу продолжать
|
| مو انا احبك, اي والله احبك
| Мо я люблю тебя, клянусь Богом, я люблю тебя
|
| تروح مني, وشيبقى يعني
| Уходи от меня и останься со мной
|
| مو انا احبك, اي والله احبك
| Мо я люблю тебя, клянусь Богом, я люблю тебя
|
| تروح مني, وشيبقى يعني
| Уходи от меня и останься со мной
|
| ولو تبعد شيبقالي, ولو تبعد شيبقالي
| И если ты отойдёшь от Шибакали, и если ты отойдёшь от Шибакали
|
| عن حالتي شحجيلك بعد
| О моем состоянии, увидимся после
|
| مو زين بعدك حالي
| Мо Зейн после тебя сейчас
|
| عايش على قيد الحزن
| жить в печали
|
| بلياك يالحب مالي
| Блейк, любовь, Мали
|
| فراقك كسر قلبي كسر
| Твоя разлука разбила мне сердце
|
| ما اعرف شسوالي, ما اعرف شسوالي
| Я не знаю своих чувств, я не знаю своих чувств
|
| ما اقدر ارتاح, الا انته وياي
| Я не могу отдыхать, но ты и я
|
| ارجعلي مليت, محتاجك هواي
| Заставь меня скучать, ты мне нужен как хобби
|
| فد شي مينطاق, بلياك دنياي
| Fd Shi Mintaq, Блаяк Дония
|
| فهمني وشلون, عايش بلياي
| Пойми меня и как я живу
|
| مو انا احبك, اي والله احبك
| Мо я люблю тебя, клянусь Богом, я люблю тебя
|
| تروح مني, وشيبقى يعني
| Уходи от меня и останься со мной
|
| مو انا احبك, اي والله احبك
| Мо я люблю тебя, клянусь Богом, я люблю тебя
|
| تروح مني, وشيبقى يعني
| Уходи от меня и останься со мной
|
| ولو تبعد شيبقالي, ولو تبعد شيبقالي | И если ты отойдёшь от Шибакали, и если ты отойдёшь от Шибакали |