| الله بقى اللخبطة دي ليه
| Почему эта путаница осталась?
|
| يالي خطفني ياريت تقولي
| Ты похитил меня, я бы хотел, чтобы ты сказал
|
| ايه حصلي
| что случилось
|
| على كده بقى دالي
| На этом Дали остановился
|
| بالملي الي انا عايش تحلم
| я живу мечтой
|
| بين يوم وليلة اخدتني
| Между днем и ночью ты взял меня
|
| على مشامي وكنت راضي
| На моей спине, и я был доволен
|
| داحنا يادوب بنقول يا هادي
| Мы собираемся сказать, Хади
|
| اومال لو فات شهر حيحصل ايه
| Надеюсь, если через месяц будет слишком поздно, что будет?
|
| طب وحدة وحدة وبلاش كل ده
| Медицина одна за другой и неважно все это
|
| يجي مرة وحدة لا تجنن كده
| Приходи один раз, не сходи с ума
|
| لو ده النظام معاك بالشكل ده مقدرشي عليه
| Если это система с вами таким образом, вы не можете этого сделать
|
| ده حلم ولا ده قولي ايه
| Это сон или что вы говорите?
|
| ده شي خيالي قلبلي خيالي حيرني
| Это воображаемая вещь, мое сердце - это воображение, которое меня озадачивает
|
| معرفشي مالي غيرني
| Мои финансовые знания изменили меня
|
| ولاداري بقيت كده ليه
| Почему я остался таким?
|
| بالزمة في في الدنيا دي بالسرعة دي
| У меня кризис в этом мире на этой скорости
|
| حد نامن له مش عارف
| Кто-то, кто заснул, я не знаю
|
| وبنطمن له انا خايف مستحملشي الي انا فيه
| И я успокаиваю его, что боюсь, что не потерплю того, в чем нахожусь.
|
| طب وحدة وحدة وبلاش كل ده
| Медицина одна за другой и неважно все это
|
| يجي مرة وحدة لا تجنن كده
| Приходи один раз, не сходи с ума
|
| لو ده النظام معاك بالشكل مقدرشي عليه
| Если это система с вами, вы не можете этого сделать
|
| طب وحدة وحدة وحدة وحدة
| Медицинское отделение Единица измерения Единица измерения
|
| لو ده النظام معاك بالشكل مقدرشي علي | Если это система с тобой, ты не можешь мне помочь |