Перевод текста песни Ana Law Azetoh - Mohamed Hamaki

Ana Law Azetoh - Mohamed Hamaki
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ana Law Azetoh, исполнителя - Mohamed Hamaki.
Дата выпуска: 01.08.2016
Язык песни: Арабский

Ana Law Azetoh

(оригинал)
انا لو اذيته كان عملى زيادة عن كدا ايه بالعكس عمرى ماخدت منه نص اللى انا بديه
كان عايز يموتنى يعنى يرتاح وانا مجروح
دا مشفش غير حنية منى مشفش غير الخير.
وانا لو قاتله حد اسهل من كدا بكتير
خايف ليعرف قيمة اللى ف ايده لما يروح
عموما يالا مش فارقة و مش خسران عشان اعرف دا دلوقتى انا الكسبان
دا يوم مارضى يريحنى وانا بنسى ومش يمكن لو انا اكمل تعيش ندمان
لو غلطة منى من يقولى انا طب غلطت فى ايه.
طبيعى لما تحب حد تكون مآمن ليه
قصر الكلام هيفيد بايه خلاص نرجع ليه
زمانه رتب كل حاجة وعاش حياته خلاص مش فارقة عنده اى عشرة بينا ولا احساس
وانا مش هوقف يوم حياتى الدنيا مليانة ناس
(перевод)
Если бы я причинил ему боль, моя работа была бы больше Наоборот, моя жизнь не отняла бы у меня и половины того, что я хочу
Он хотел умереть, имея в виду отдохнуть, пока я был ранен
Da Mchfsh, кроме Haniyeh Mona Mchfsh, кроме хорошего.
И если бы кто-то с ним дрался, было бы намного проще, чем это
Боится узнать ценность того, что у него есть, когда он уходит
В общем, я не делаю разницы и не проигрываю, потому что знаю, что теперь я победитель
Это больной день, который утешает меня, и я забываю, и это невозможно, если я продолжаю жить с сожалением
Если это моя ошибка, кто мне скажет, что я сделал не так?
Это нормально, когда вы хотите, чтобы кто-то был в безопасности, почему?
Короткий разговор, Хайвид, почему мы должны возвращаться?
Его время все устроило и прожило свою жизнь во спасение.Ему все равно.Между нами нет десяти и нет чувства
И я не остановлю день своей жизни, мир полон людей
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Wahda Wahda 2016

Тексты песен исполнителя: Mohamed Hamaki