Перевод текста песни Karty sú už rozdané - Modus

Karty sú už rozdané - Modus
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Karty sú už rozdané , исполнителя -Modus
Песня из альбома: GOLD
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2004
Язык песни:Словацкий
Лейбл звукозаписи:Opus

Выберите на какой язык перевести:

Karty sú už rozdané (оригинал)Карты уже сданы (перевод)
Potichu ťa vediem do schodov, Я тихонько веду тебя по лестнице,
s bratom som sa včera dohodol. Я вчера договорился с братом.
Vypadol na výlet do zajtra nepríďe, Он уехал в командировку и не вернется до завтра.
s bratom som sa včera dohodol. Я вчера договорился с братом.
Vkľzneme dnu ticho ani muk, Мы скользим в тишине и боли,
konečne je doma čistý vzduch, наконец-то дома чистый воздух,
vôňa tvojich vlasov, запах твоих волос
máme kopu času, у нас много времени
konečne je doma čistý vzduch. наконец-то дома чистый воздух.
Sklíčka, sklíčka rotikov, Горки, горки ротиков,
svietia vo tme, ty si taká fajn, светиться в темноте ты такой классный
cely svet nam niekam unikol, весь мир ускользнул от нас куда-то,
tak už ticho, už nič nešepkaj! так что молчи, ничего не шепчи!
Odrazové sklíčka, sklíčka rotikov, Светоотражающие горки, горки ротик,
svietia vo tme, ty si taká fajn, светиться в темноте ты такой классный
cely svet nam niekam unikol, весь мир ускользнул от нас куда-то,
tak už ticho, už nič nešepkaj! так что молчи, ничего не шепчи!
Magneťák vzal brat, čo robiť skôr, Брат взял магнит, что делать в первую очередь,
zapnem telku, beží monitor, Включаю телевизор, работает монитор,
ľadnička je prázdna, fóry toho blázna! холодильник пустой, дурацкие форумы!
Magneťák vzal brat, čo robiť skôr? Мой брат взял магнит, что мне делать в первую очередь?
Musíš už raz skončiť s privátmi, Ты должен перестать быть приватным раз и навсегда,
ako je nám dobre pri platni, как у нас дела в записи
vôňa vlasov v šere, запах волос в сумерках,
búchanie na dvere, стук в дверь,
to je brat, tak hneď mu vravím — vypadni! это мой брат, так я ему сразу говорю — убирайся!
Sklíčka, sklíčka rotikov, Горки, горки ротиков,
svietia vo tme, ty si taká fajn, светиться в темноте ты такой классный
cely svet nam niekam unikol, весь мир ускользнул от нас куда-то,
tak už ticho, už nič nešepkaj! так что молчи, ничего не шепчи!
Odrazové sklíčka, sklíčka rotikov, Светоотражающие горки, горки ротик,
svietia vo tme, ty si taká fajn, светиться в темноте ты такой классный
cely svet nam niekam unikol, весь мир ускользнул от нас куда-то,
tak už ticho, už nič nešepkaj!так что молчи, ничего не шепчи!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2021