Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vecchio frack , исполнителя - ModugnoДата выпуска: 22.09.2016
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vecchio frack , исполнителя - ModugnoVecchio frack(оригинал) |
| È giunta mezzanotte |
| Si spengono i rumori |
| Si spegne anche l’insegna |
| Di quell’ultimo caffè |
| Le strade son deserte |
| Deserte e silenziose |
| Un’ultima carrozza |
| Cigolando se ne và |
| Il fiume scorre lento |
| Frusciando sotto i ponti |
| La luna slende in cielo |
| Dorme tutta la città |
| Solo và un’uomo in frack |
| Ha il cilindro per cappello |
| Due diamanti per gemelli |
| Un bastone di cristallo |
| La gardenia nell’occhiello |
| E sul candido gilet |
| Un papillon |
| Un papillon di seta blu |
| S’avvicina lentamente |
| Con incedere elegante |
| Ha l’aspetto trasognato |
| Malinconico ed assente |
| Non si sa da dove vien |
| Ne dove va |
| Chi mai sarà |
| Quell’uomo in frack |
| Buon nuite bonne nuite |
| Buon nuite bonne nuite |
| Buona notte |
| Va dicendo ad ogni cosa |
| Ai fanali illuminati |
| Ad un gatto innamorato |
| Che randagio se ne va |
| E' giunta ormai l’aurora |
| Si spengono i fanali |
| Si sveglia a poco a poco |
| Tutta quanta la città |
| La luna s'è incantata |
| Sorpresa ed impallidita |
| Pian piano |
| Scolorandosi nel cielo sparirà |
| Sbadiglia una finestra |
| Sul fiume silenzioso |
| E nella luce bianca |
| Galleggiando se ne van |
| Un cilindro |
| Un fiore e un frack |
| Galleggiando dolcemente |
| E lasciandosi cullare |
| Se ne scende lentamente |
| Sotto i ponti verso il mare |
| Verso il mare se ne và |
| Chi mai sarà, chi mai sarà |
| Quell’uomo in frack |
| Adieu adieu adieu adieu |
| Addio al mondo |
| Ai ricordi del passato |
| Ad un sogno mai sognato |
| Ad un’attimo d’amore |
| Che mai più ritornerà |
| (перевод) |
| Сейчас полночь |
| Шумы исчезают |
| Знак тоже гаснет |
| Из этого последнего кофе |
| Улицы пустынны |
| Пустынный и тихий |
| Последний вагон |
| Скрип, он уходит |
| Река течет медленно |
| Шуршание под мостами |
| Луна сияет в небе |
| Весь город спит |
| Ходит только человек во фраке |
| Имеет шляпный цилиндр |
| Два бриллианта для запонок |
| Хрустальная палочка |
| Гардения в петлице |
| И на белом жилете |
| галстук-бабочка |
| синий шелковый галстук-бабочка |
| Он приближается медленно |
| С элегантной походкой |
| У него мечтательный взгляд |
| Меланхоличный и отсутствующий |
| Мы не знаем, откуда это |
| Куда это идет |
| кто это будет |
| Тот человек во фраках |
| Спокойной ночи спокойной ночи |
| Спокойной ночи спокойной ночи |
| Спокойной ночи |
| Это говорит обо всем |
| К освещенным огням |
| Влюбленному коту |
| Что за бродячие листья |
| Рассвет пришел |
| Свет гаснет |
| Он просыпается мало-помалу |
| Весь город |
| Луна очарована |
| Удивлен и побелел |
| Медленно |
| Угасая в небе, он исчезнет |
| Зевать окно |
| На тихой реке |
| И в белом свете |
| Плавающие они оставляют их |
| Цилиндр |
| Цветок и трещина |
| Мягко плывущий |
| И позволять себе быть в колыбели |
| Он медленно идет вниз |
| Под мостами к морю |
| К морю уходит |
| Кто когда-нибудь будет, кто когда-нибудь будет |
| Тот человек во фраках |
| прощай прощай прощай |
| Прощай, мир |
| К воспоминаниям о прошлом |
| Во сне никогда не снилось |
| На мгновение любви |
| Который никогда не вернется |
| Название | Год |
|---|---|
| Addio addio | 2016 |
| Bagno di mare a mezzanotte | 2016 |
| La cicoria | 2016 |
| Tu si' 'na cosa grande | 2016 |
| La donna riccia | 2016 |
| O sole mio | 2016 |
| O ccafè | 2016 |
| Resta cu 'mme | 2016 |
| Zitto zitto, doce doce | 2016 |
| Strada 'nfosa | 2016 |
| Lazzarella | 2016 |