| gracing a hand with the patience for watching a slow moving song
| украсить руку терпением, чтобы посмотреть медленную песню
|
| wasn’t built for the boy in high octane punk mode. | не был создан для мальчика в высокооктановом панк-режиме. |
| the safety pin floats way
| английская булавка плавает
|
| out, but never really goes away.
| выходит, но никогда не уходит.
|
| and keeps taste from expanding, dries up dreamland and some common sense.
| и не дает расшириться вкусу, иссушает страну грез и немного здравого смысла.
|
| lets take a ride just by waking up and dying every night.
| давайте прокатимся, просто просыпаясь и умирая каждую ночь.
|
| well i’ll pretend I’m always triumphant and fool myself again.
| Что ж, я притворюсь, что я всегда торжествую, и снова обману себя.
|
| twenty years float away. | двадцать лет уплывают. |
| how can anybody want to stay and keep our minds
| как кто-то может хотеть остаться и не думать
|
| expanding?
| расширение?
|
| I’m going crazy, and it bringing me down.
| Я схожу с ума, и это сводит меня с ума.
|
| its time for me to disappear but oh my god, so many gods, so many fears.
| мне пора исчезнуть, но, боже мой, так много богов, так много страхов.
|
| and all they do is take the shiny thy things away, shoot down tiny victories,
| и все, что они делают, — это убирают блестящие твои вещи, сбивают крошечные победы,
|
| and cover up the things i say.
| и скрыть то, что я говорю.
|
| make my mind swim fast at night make the midnight sway with me. | заставь мой разум плыть быстро ночью, заставь полночь колебаться со мной. |
| oh lord. | О Господи. |