| change your own ways…
| меняй свои пути…
|
| you’ve got to change you’re weak!
| ты должен измениться, ты слаб!
|
| you must change colour… forget you’re pale
| ты должен изменить цвет... забудь, что ты бледный
|
| could you just change your own words…
| не могли бы вы просто изменить свои слова…
|
| and use my brains
| и использовать мои мозги
|
| dig a little more, pick up the stars
| копай еще немного, собирай звезды
|
| break the ice
| разбить лед
|
| be part of my mess
| быть частью моего беспорядка
|
| change the least you can but
| меняй как минимум но
|
| don’t urge me to change
| не заставляй меня меняться
|
| take one or two peaces of me,
| возьми один или два кусочка меня,
|
| just what you ought to take
| только то, что вы должны принять
|
| just go ahead please but don’t beg,
| просто продолжай, пожалуйста, но не умоляй,
|
| don’t beg me to forget pain
| не умоляй меня забыть боль
|
| dig a little more, pick up the stars
| копай еще немного, собирай звезды
|
| break the ice
| разбить лед
|
| be part of my mess
| быть частью моего беспорядка
|
| give me heart some eyes
| подари мне глаза
|
| see me as i am go deep and far
| увидеть меня, как я идти глубоко и далеко
|
| listen to your senses don’t be stuck
| прислушивайтесь к своим чувствам, не зацикливайтесь
|
| give your heart some ears
| дать своему сердцу немного ушей
|
| no law, no law… | ни закона, ни закона... |