Перевод текста песни Volver - Miranda, Dualy, Hard GZ

Volver - Miranda, Dualy, Hard GZ
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Volver, исполнителя - Miranda
Дата выпуска: 02.12.2020
Язык песни: Испанский

Volver

(оригинал)
Me encuentro remontando un camino de cero
Con un pie encima, no es fácil salirse del suelo
No todo es bueno, no sería sincero
Si te vienes tráete una linterna al agujero
¿Qué menos?
Cada uno en su coco, en su locura
¿Dónde quedaron los niños de alma pura?
He visto tanto que no tengo cura
Intenté ayudar y me convertí yo en basura
Y mírame, mírame, mi límite es el cielo
Eso dcimos, pero de la tierra no saldrmos
Por el Insta decimos que si nos vemos
Luego nos cruzamos y hacemos que no nos conocemos
Solo si salgo de las ciudades me siento bien
Y, cuando estaba contigo también
Se llevó una parte mía de rehén
Estaré toda la vida pensando en ese tren
«Ven, ven», me dice esa mujer de vez en cuando
Me hago el duro, pero lo estaba pensando
Y, bang-bang, siento como disparando
Aunque me llamen «Hard», contigo me ablando
Seguimos barajando, a ver si va tocando
Desde «Niños de Parke» hasta «Dime Cuánto»
Nunca he sido un diablo, pero tampoco un santo
Aunque no quiera ni yo, al final me levanto
Mira la hora, se nos ha hecho tarde
El sol se ha cansado de arder
Esperemos que la luna nos guarde
Hasta que llegue el amanecer
En el tobillo tatua’o un cobarde
Porque estoy cansa’o de correr
He llegado a un punto tan distante
Que no creo que sepa volver
(Que no creo que sepa volver, eh)
Me cuesta decir a veces lo que siento
Necesitaba' más de mí, tranqui, lo entiendo
Quise ser mejor, pero no pude serlo
Y es que todo siempre acabo por romperlo
Me mata la vida este corazón
Y es que sufro tanto con o sin razón
Miro a las estrellas quemando el pulmón
Su mirada rompe mi caparazón
Hoy sonrío si veo el azul del cielo
Cuesta valorar lo que siempre tenemos
Y aunque lloro cuando pienso si morimos
También es bonito un «ya nunca nos veremos»
Despliego las alas y vuelo
Para aterrizar en tu suelo
Si tienes frío, mi calor no da consuelo
Pero a tu lado si hace falta me congelo
La vida es bonita, ¿por qué tanta pena?
Tus labios me salvan, pero me envenenan
Estoy bailando solo con la luna llena
El tiempo tumbará los castillos de arena
Vida solo hay una, quiero saber dónde estás
Solo quiero saber por qué lloras, no me importa lo demás
Y es que hay veces que aunque duela, ya no existe vuelta atrás
Volvamos a estar a solas, de nuevo una noche más, porque—
Mira la hora, se nos ha hecho tarde
El sol se ha cansado de arder
Esperemos que la luna nos guarde
Hasta que llegue el amanecer
En el tobillo tatua’o un cobarde
Porque estoy cansa’o de correr
He llegado a un punto tan distante
Que no creo que sepa volver
Mira la hora, se nos ha hecho tarde
El sol se ha cansado de arder
Esperemos que la luna nos guarde
Hasta que llegue el amanecer
En el tobillo tatua’o un cobarde
Porque estoy cansa’o de correr
He llegado a un punto tan distante
Que no creo que sepa volver
(перевод)
Я обнаруживаю, что возвращаюсь с нуля
Одной ногой оторваться от земли непросто
Не все хорошо, было бы не искренне
Если вы придете, поднесите фонарик к дыре
Что меньше?
каждый в своем кокосе, в своем безумии
Где были дети чистой души?
Я видел так много, что у меня нет лечения
Я пытался помочь, и я стал мусором
И посмотри на меня, посмотри на меня, мой предел - небо
Мы так говорим, но мы не покинем землю
Через Инсту мы говорим, что если увидимся
Затем мы пересекаемся и делаем вид, что не знаем друг друга
Только если я выберусь из городов, я чувствую себя хорошо
И когда я тоже был с тобой
Он взял часть меня в заложники
Я проведу всю свою жизнь, думая об этом поезде
«Пойдем, пойдем», — время от времени говорит мне эта женщина.
Я играю жестко, но я думал об этом
И, бах-бах, хочется стрелять
Даже если меня называют Жестким, с тобой я смягчаюсь
Мы продолжаем перетасовывать, чтобы увидеть, играет ли он
От «Дети Парка» к «Скажи мне, сколько»
Я никогда не был дьяволом, но и святым тоже никогда не был
Даже если я не хочу, в конце концов я встаю
Посмотри на время, мы опаздываем
Солнце устало палить
Будем надеяться, что луна нас спасет
Пока не наступит рассвет
На щиколотке татуировка труса
Потому что я устал бегать
Я пришел к такой далекой точке
Я не думаю, что знаю, как вернуться
(Я не думаю, что знаю, как вернуться, а)
Мне трудно сказать, что я иногда чувствую
Ему нужно было от меня большего, успокойся, я понимаю
Я хотел быть лучше, но я не мог быть
И это то, что все всегда заканчивается его разрушением.
Это сердце убивает мою жизнь
И это то, что я так много страдаю по причине или без
Я смотрю на звезды, сжигающие легкие
Его взгляд разбивает мою оболочку
Сегодня я улыбаюсь, если вижу синеву неба
Трудно ценить то, что у нас всегда есть
И хотя я плачу, когда думаю, если бы мы умерли
А еще приятно "мы больше никогда не увидимся"
Я расправляю крылья и лечу
Чтобы приземлиться на вашей земле
Если тебе холодно, мое тепло не дает утешения
Но рядом с тобой, если надо, я замерзну
Жизнь прекрасна, почему так много боли?
Твои губы спасают меня, но отравляют
Я танцую наедине с полной луной
Время разрушит замки из песка
Есть только одна жизнь, я хочу знать, где ты
Я просто хочу знать, почему ты плачешь, остальное меня не волнует
И это то, что бывают времена, когда даже если это больно, нет пути назад
Давай снова побудем одни, снова еще одну ночь, потому что...
Посмотри на время, мы опаздываем
Солнце устало палить
Будем надеяться, что луна нас спасет
Пока не наступит рассвет
На щиколотке татуировка труса
Потому что я устал бегать
Я пришел к такой далекой точке
Я не думаю, что знаю, как вернуться
Посмотри на время, мы опаздываем
Солнце устало палить
Будем надеяться, что луна нас спасет
Пока не наступит рассвет
На щиколотке татуировка труса
Потому что я устал бегать
Я пришел к такой далекой точке
Я не думаю, что знаю, как вернуться
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!