
Дата выпуска: 02.12.2020
Язык песни: Испанский
Volver(оригинал) |
Me encuentro remontando un camino de cero |
Con un pie encima, no es fácil salirse del suelo |
No todo es bueno, no sería sincero |
Si te vienes tráete una linterna al agujero |
¿Qué menos? |
Cada uno en su coco, en su locura |
¿Dónde quedaron los niños de alma pura? |
He visto tanto que no tengo cura |
Intenté ayudar y me convertí yo en basura |
Y mírame, mírame, mi límite es el cielo |
Eso dcimos, pero de la tierra no saldrmos |
Por el Insta decimos que si nos vemos |
Luego nos cruzamos y hacemos que no nos conocemos |
Solo si salgo de las ciudades me siento bien |
Y, cuando estaba contigo también |
Se llevó una parte mía de rehén |
Estaré toda la vida pensando en ese tren |
«Ven, ven», me dice esa mujer de vez en cuando |
Me hago el duro, pero lo estaba pensando |
Y, bang-bang, siento como disparando |
Aunque me llamen «Hard», contigo me ablando |
Seguimos barajando, a ver si va tocando |
Desde «Niños de Parke» hasta «Dime Cuánto» |
Nunca he sido un diablo, pero tampoco un santo |
Aunque no quiera ni yo, al final me levanto |
Mira la hora, se nos ha hecho tarde |
El sol se ha cansado de arder |
Esperemos que la luna nos guarde |
Hasta que llegue el amanecer |
En el tobillo tatua’o un cobarde |
Porque estoy cansa’o de correr |
He llegado a un punto tan distante |
Que no creo que sepa volver |
(Que no creo que sepa volver, eh) |
Me cuesta decir a veces lo que siento |
Necesitaba' más de mí, tranqui, lo entiendo |
Quise ser mejor, pero no pude serlo |
Y es que todo siempre acabo por romperlo |
Me mata la vida este corazón |
Y es que sufro tanto con o sin razón |
Miro a las estrellas quemando el pulmón |
Su mirada rompe mi caparazón |
Hoy sonrío si veo el azul del cielo |
Cuesta valorar lo que siempre tenemos |
Y aunque lloro cuando pienso si morimos |
También es bonito un «ya nunca nos veremos» |
Despliego las alas y vuelo |
Para aterrizar en tu suelo |
Si tienes frío, mi calor no da consuelo |
Pero a tu lado si hace falta me congelo |
La vida es bonita, ¿por qué tanta pena? |
Tus labios me salvan, pero me envenenan |
Estoy bailando solo con la luna llena |
El tiempo tumbará los castillos de arena |
Vida solo hay una, quiero saber dónde estás |
Solo quiero saber por qué lloras, no me importa lo demás |
Y es que hay veces que aunque duela, ya no existe vuelta atrás |
Volvamos a estar a solas, de nuevo una noche más, porque— |
Mira la hora, se nos ha hecho tarde |
El sol se ha cansado de arder |
Esperemos que la luna nos guarde |
Hasta que llegue el amanecer |
En el tobillo tatua’o un cobarde |
Porque estoy cansa’o de correr |
He llegado a un punto tan distante |
Que no creo que sepa volver |
Mira la hora, se nos ha hecho tarde |
El sol se ha cansado de arder |
Esperemos que la luna nos guarde |
Hasta que llegue el amanecer |
En el tobillo tatua’o un cobarde |
Porque estoy cansa’o de correr |
He llegado a un punto tan distante |
Que no creo que sepa volver |
(перевод) |
Я обнаруживаю, что возвращаюсь с нуля |
Одной ногой оторваться от земли непросто |
Не все хорошо, было бы не искренне |
Если вы придете, поднесите фонарик к дыре |
Что меньше? |
каждый в своем кокосе, в своем безумии |
Где были дети чистой души? |
Я видел так много, что у меня нет лечения |
Я пытался помочь, и я стал мусором |
И посмотри на меня, посмотри на меня, мой предел - небо |
Мы так говорим, но мы не покинем землю |
Через Инсту мы говорим, что если увидимся |
Затем мы пересекаемся и делаем вид, что не знаем друг друга |
Только если я выберусь из городов, я чувствую себя хорошо |
И когда я тоже был с тобой |
Он взял часть меня в заложники |
Я проведу всю свою жизнь, думая об этом поезде |
«Пойдем, пойдем», — время от времени говорит мне эта женщина. |
Я играю жестко, но я думал об этом |
И, бах-бах, хочется стрелять |
Даже если меня называют Жестким, с тобой я смягчаюсь |
Мы продолжаем перетасовывать, чтобы увидеть, играет ли он |
От «Дети Парка» к «Скажи мне, сколько» |
Я никогда не был дьяволом, но и святым тоже никогда не был |
Даже если я не хочу, в конце концов я встаю |
Посмотри на время, мы опаздываем |
Солнце устало палить |
Будем надеяться, что луна нас спасет |
Пока не наступит рассвет |
На щиколотке татуировка труса |
Потому что я устал бегать |
Я пришел к такой далекой точке |
Я не думаю, что знаю, как вернуться |
(Я не думаю, что знаю, как вернуться, а) |
Мне трудно сказать, что я иногда чувствую |
Ему нужно было от меня большего, успокойся, я понимаю |
Я хотел быть лучше, но я не мог быть |
И это то, что все всегда заканчивается его разрушением. |
Это сердце убивает мою жизнь |
И это то, что я так много страдаю по причине или без |
Я смотрю на звезды, сжигающие легкие |
Его взгляд разбивает мою оболочку |
Сегодня я улыбаюсь, если вижу синеву неба |
Трудно ценить то, что у нас всегда есть |
И хотя я плачу, когда думаю, если бы мы умерли |
А еще приятно "мы больше никогда не увидимся" |
Я расправляю крылья и лечу |
Чтобы приземлиться на вашей земле |
Если тебе холодно, мое тепло не дает утешения |
Но рядом с тобой, если надо, я замерзну |
Жизнь прекрасна, почему так много боли? |
Твои губы спасают меня, но отравляют |
Я танцую наедине с полной луной |
Время разрушит замки из песка |
Есть только одна жизнь, я хочу знать, где ты |
Я просто хочу знать, почему ты плачешь, остальное меня не волнует |
И это то, что бывают времена, когда даже если это больно, нет пути назад |
Давай снова побудем одни, снова еще одну ночь, потому что... |
Посмотри на время, мы опаздываем |
Солнце устало палить |
Будем надеяться, что луна нас спасет |
Пока не наступит рассвет |
На щиколотке татуировка труса |
Потому что я устал бегать |
Я пришел к такой далекой точке |
Я не думаю, что знаю, как вернуться |
Посмотри на время, мы опаздываем |
Солнце устало палить |
Будем надеяться, что луна нас спасет |
Пока не наступит рассвет |
На щиколотке татуировка труса |
Потому что я устал бегать |
Я пришел к такой далекой точке |
Я не думаю, что знаю, как вернуться |