| Within the entrails of the earth
| В недрах земли
|
| within the flesh of our cradle
| во плоти нашей колыбели
|
| within the pressure in my veins
| под давлением в моих венах
|
| within the core
| внутри ядра
|
| Cause we are all, part of the game
| Потому что мы все, часть игры
|
| cause we are all, part of the same
| потому что мы все, часть одного и того же
|
| within me, within you, within us all
| внутри меня, внутри тебя, внутри нас всех
|
| Digging the grave of our fathers
| Копаем могилу наших отцов
|
| holding the ground within my hands
| держа землю в руках
|
| Shelving the bodies in the sand
| Складывание тел в песок
|
| under the sun we all bend
| под солнцем мы все сгибаемся
|
| Cause we are all, part of the game
| Потому что мы все, часть игры
|
| cause we are all, part of the same game
| потому что мы все, часть одной игры
|
| The code of the natural
| Код природного
|
| the core of the natural
| ядро природного
|
| is part of another all
| является частью другого всего
|
| The voice of angles, all
| Голос углов, все
|
| the core of angels, all
| ядро ангелов, все
|
| is part of another all | является частью другого всего |