| I’m on a mission of foolish kind
| У меня глупая миссия
|
| It took me over and has not let up
| Это захватило меня и не отпускает
|
| I tried to tell you I like your style
| Я пытался сказать тебе, что мне нравится твой стиль
|
| But I got nervous and could not speak
| Но я занервничал и не мог говорить
|
| So confidently cute and cool
| Так уверенно мило и круто
|
| You take me back to school
| Ты возвращаешь меня в школу
|
| Come on
| Ну давай же
|
| Talk to me, talk to me
| Поговори со мной, поговори со мной
|
| I won’t say a word
| я не скажу ни слова
|
| And I can’t think of nothing when you’re smiling
| И я не могу ни о чем думать, когда ты улыбаешься
|
| Talk to me, talk to me
| Поговори со мной, поговори со мной
|
| I won’t say a word
| я не скажу ни слова
|
| I just wanna listen 'cause you’re righteous
| Я просто хочу слушать, потому что ты праведник
|
| No you don’t need to straighten out your hair
| Нет, вам не нужно выпрямлять волосы.
|
| Don’t need to wear no makeup, baby
| Не нужно носить без макияжа, детка
|
| And all the clothes you got look so right on
| И вся одежда, которая у тебя есть, выглядит так правильно.
|
| I got to talk to you to find out what you’re about
| Я должен поговорить с тобой, чтобы узнать, о чем ты
|
| So confidently cute and cool
| Так уверенно мило и круто
|
| When you walk into the room
| Когда вы входите в комнату
|
| I say
| Я говорю
|
| Talk to me, talk to me
| Поговори со мной, поговори со мной
|
| I won’t say a word
| я не скажу ни слова
|
| And I can’t think of nothing when you’re smiling
| И я не могу ни о чем думать, когда ты улыбаешься
|
| Talk to me, talk to me
| Поговори со мной, поговори со мной
|
| I won’t say a word
| я не скажу ни слова
|
| I just wanna listen 'cause you’re righteous
| Я просто хочу слушать, потому что ты праведник
|
| Do you know what you do?
| Вы знаете, что делаете?
|
| You know what you do?
| Вы знаете, что вы делаете?
|
| You make me like a screwball
| Ты делаешь меня похожим на чокнутого
|
| Yeah
| Ага
|
| Talk to me, talk to me
| Поговори со мной, поговори со мной
|
| I won’t say a word
| я не скажу ни слова
|
| And I can’t think of nothing when you’re smiling
| И я не могу ни о чем думать, когда ты улыбаешься
|
| Talk to me, talk to me
| Поговори со мной, поговори со мной
|
| I won’t say a word | я не скажу ни слова |
| I just wanna listen 'cause you’re righteous
| Я просто хочу слушать, потому что ты праведник
|
| Talk to me, talk to me
| Поговори со мной, поговори со мной
|
| Talk to me, talk to me
| Поговори со мной, поговори со мной
|
| Talk to me, talk to me
| Поговори со мной, поговори со мной
|
| Talk to me, talk to me | Поговори со мной, поговори со мной |