| Guess like you’re holding your breath under water
| Угадай, как будто ты задерживаешь дыхание под водой
|
| Running until your tongue goes numb
| Бегите, пока ваш язык не онемеет
|
| You’re having so much fun away from the world
| Тебе так весело вдали от мира
|
| You should spin around
| Вы должны вращаться вокруг
|
| Cause i can hold my breath for a minute
| Потому что я могу задержать дыхание на минуту
|
| And life comes rushing in
| И жизнь врывается
|
| I can run for about a minute
| Я могу бежать около минуты
|
| Muscles seize, my lungs begin to freeze
| Мышцы сжимаются, мои легкие начинают замерзать
|
| Cause i can hold my breath for a minute
| Потому что я могу задержать дыхание на минуту
|
| And life comes rushing in
| И жизнь врывается
|
| Spend my life in ways, i don’t make waves
| Трачу свою жизнь по-разному, я не поднимаю волну
|
| And bring this place crashing in
| И разрушь это место.
|
| Spend my life in ways that won’t make waves
| Провожу свою жизнь так, чтобы не волноваться
|
| Smashing in
| Разбивая в
|
| Spend my life in ways, i don’t make waves
| Трачу свою жизнь по-разному, я не поднимаю волну
|
| And bring this place crashing in
| И разрушь это место.
|
| Spend my life in ways that won’t make waves
| Провожу свою жизнь так, чтобы не волноваться
|
| Spend my life in ways that won’t make waves
| Провожу свою жизнь так, чтобы не волноваться
|
| You’re so far away from anything
| Ты так далек от всего
|
| So far away from anything
| Так далеко от всего
|
| So far away from anything | Так далеко от всего |