Перевод текста песни The Einstein Crew - Millencolin

The Einstein Crew - Millencolin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Einstein Crew , исполнителя -Millencolin
В жанре:Панк
Дата выпуска:30.09.2004
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

The Einstein Crew (оригинал)Команда Эйнштейна (перевод)
Do you know about the Einstein crew? Вы знаете о команде Эйнштейна?
And do you know what they just want to do? И знаете, что они просто хотят сделать?
They’re always drinking, never thinking Они всегда пьют, никогда не думая
Just looking for someone they can take and beat down Просто ищу кого-то, кого они могут взять и побить
They say they hate that guy, but when I ask howcome they don’t know why Они говорят, что ненавидят этого парня, но когда я спрашиваю, почему, они не знают, почему
They’re so damn full of hate, but do you think they’re Они так чертовски полны ненависти, но вы думаете, что они
Smart enough to hate themselves too? Достаточно умны, чтобы ненавидеть себя?
So now you got your crew behind and behind you even left your mind Итак, теперь у вас есть ваша команда позади и позади, вы даже оставили свой разум
Come on and step to me Давай и шаг ко мне
Kick me, and I’ll kiss you back Ударь меня, и я поцелую тебя в ответ
Kick me, after three six-packs Ударь меня после трех пачек
Kick me, hope it feels allright Ударь меня, надеюсь, все в порядке
Kick me, before I get chance to ask you why Ударь меня, прежде чем я успею спросить тебя, почему
(you're so messed up…) (ты такой запутанный…)
Do you know about the Einstein crew? Вы знаете о команде Эйнштейна?
I hope you do cause they hate you too, next they’ll be kicking you Я надеюсь, что вы это сделаете, потому что они вас тоже ненавидят, в следующий раз они будут пинать вас
Just because you’re smarter then the whole crew Просто потому, что ты умнее всей команды
Some of them where bugging me when I asked them about their history Некоторые из них раздражали меня, когда я спрашивал их об их истории.
Do you really believe these guys they’re stereotypes so stereotype Ты действительно веришь, что эти парни - стереотипы, так стереотипы?
But who am I to say, who am I to judge Но кто я такой, чтобы говорить, кто я такой, чтобы судить
Who would ever listen to a guy called Fudge Кто бы когда-либо слушал парня по имени Фадж
The Einstein crew, I could be your role model Команда Эйнштейна, я мог бы быть вашим образцом для подражания
The Einstein crew, one or to got their own pro-model Экипаж Эйнштейна, один или чтобы получить собственную про-модель
The Einstein crew, we feel sorry for you Команда Эйнштейна, нам вас жаль
The Einstein crew, You’re one big problem Команда Эйнштейна, вы одна большая проблема
And some day you’ll be sorry too…И когда-нибудь ты тоже пожалеешь…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: