| I've Got A Wild Feeling (оригинал) | У Меня Дикое Чувство (перевод) |
|---|---|
| Having a dream | мечта |
| Then the heart of night | Тогда сердце ночи |
| Crossing my mind | Пересекая мой разум |
| But it’s out of sight | Но это вне поля зрения |
| I’ve got a wild feeling | У меня дикое чувство |
| The face is an ache baby | Лицо болит, детка |
| Eyes like a child | Глаза как у ребенка |
| When were young | Когда были молоды |
| I bet you were wild | Бьюсь об заклад, ты был диким |
| And to make it in a state of truth | И сделать это в состоянии истины |
| Words are covering your face | Слова покрывают ваше лицо |
| I was a sun child | Я был солнечным ребенком |
| I had my ways and I had my doubts | У меня были свои пути, и у меня были сомнения |
| For once, I thought that. | На этот раз я так подумал. |
| wants my heart | хочет мое сердце |
| For once, I thought… wild dog out | На этот раз я подумал ... дикая собака |
| But I can’t even hit a fuckin note that high | Но я даже не могу взять гребаную ноту так высоко |
| Didn’t even had to try | Даже не пришлось пытаться |
| Havin the one, the night, the day | Хавин тот, ночь, день |
| And I had my time, that flew away | И у меня было время, которое улетело |
| I’ve got a wild feeling, baby | У меня дикое чувство, детка |
