| Bassivity!
| Басивность!
|
| Woah
| Вау
|
| Mmm…
| М-м-м…
|
| Grmi, mala stvarno grmi, ej, ta mala grmi
| Гром, малыш действительно гремит, эй, этот малыш гремит
|
| Ta mala stvarno grmi (Mala grmi!)
| Этот малыш действительно гремит (Маленький гром!)
|
| Grmi, mala stvarno grmi, ej, ta mala grmi
| Гром, малыш действительно гремит, эй, этот малыш гремит
|
| Ta mala stvarno grmi (Mala stvarno grmi!)
| Этот малыш действительно гремит (Малыш действительно гремит!)
|
| Grmi, mala stvarno grmi, ej, ta mala grmi
| Гром, малыш действительно гремит, эй, этот малыш гремит
|
| Ta mala stvarno grmi (Mala grmi!)
| Этот малыш действительно гремит (Маленький гром!)
|
| Grmi, mala stvarno grmi, ej, ta mala grmi
| Гром, малыш действительно гремит, эй, этот малыш гремит
|
| Ta mala stvarno grmi (Mala stvarno grmi!)
| Этот малыш действительно гремит (Малыш действительно гремит!)
|
| Grmi, mala stvarno puca
| Гром, ребенок действительно стреляет
|
| Klub je pun, klub je stvarno krcat
| Клуб полон, клуб действительно битком
|
| Svi gledaju u nju, svako bi hteo da je prca
| Все смотрят на нее, все хотят с ней поговорить
|
| Jer mala gori, kao da je buksna
| Потому что горит малышка, как будто застряла
|
| Ali ona je moja, ta mala nije fuksa
| Но она моя, эта малышка не трахается
|
| Zavrti mi se u glavi kad vidim kako vrcka
| У меня кружится голова, когда я вижу, как он шевелится
|
| Kad mi se šiba, ona koku izvadi iz brusa
| Когда она хлещет меня, она достает кокс из кофемолки.
|
| Odvedem je u đakuzi da se malo brčka
| Я отвожу ее в джакузи, чтобы немного нахмуриться
|
| S drugaricom se snima za Instagram dok đuska
| Он и его девушка снимают для Instagram во время танца
|
| Na slikama stalno pući usta
| На снимках у него постоянно открыт рот
|
| I kad nije našminkana lepa je ko lutka
| А когда она без макияжа, она прекрасна, как кукла.
|
| I kad je u patikama, izgleda bruka
| А когда он в кроссовках, он выглядит смущенным
|
| Grmi, mala stvarno grmi, ej, ta mala grmi
| Гром, малыш действительно гремит, эй, этот малыш гремит
|
| Ta mala stvarno grmi (Mala grmi!)
| Этот малыш действительно гремит (Маленький гром!)
|
| Grmi, mala stvarno grmi, ej, ta mala grmi
| Гром, малыш действительно гремит, эй, этот малыш гремит
|
| Ta mala stvarno grmi (Mala stvarno grmi!)
| Этот малыш действительно гремит (Малыш действительно гремит!)
|
| Grmi, mala stvarno grmi, ej, ta mala grmi
| Гром, малыш действительно гремит, эй, этот малыш гремит
|
| Ta mala stvarno grmi (Mala grmi!)
| Этот малыш действительно гремит (Маленький гром!)
|
| Grmi, mala stvarno grmi, ej, ta mala grmi
| Гром, малыш действительно гремит, эй, этот малыш гремит
|
| Ta mala stvarno grmi (Mala stvarno grmi!)
| Этот малыш действительно гремит (Малыш действительно гремит!)
|
| Grmi, mala je prepička
| Гром, это маленький крест
|
| Kad je cimaju spektori, mala ništa ne priča
| Когда ее дразнят зрители, маленькая девочка ничего не говорит
|
| Pored takve cupi, svaka druga je nebitna
| Кроме такой чашки, любая другая не имеет значения
|
| Odlepio sam za njom, ništa me ne pitaj
| Я сошел с ума по ней, не спрашивай меня ни о чем
|
| Ona voli kada je udarim po guzi
| Ей нравится, когда я бью ее по заднице
|
| Ona voli kada je nateram da puzi (Mili!)
| Ей нравится, когда я заставляю ее ползать (Мили!)
|
| Voli me i kad sam u ćuzi
| Он любит меня, даже когда я в тюрьме
|
| Voli me i kada me ceo svet mrzi
| Он любит меня, даже когда весь мир меня ненавидит
|
| Mala grmi!
| Маленький гром!
|
| — Ova je nova brate, znaš kakve ima guzove, sisići… kosu, zubi…
| - Это новый брат, ты знаешь, какие у нее жопы, сосет... волосы, зубы...
|
| Ma, sve u fulu, brate, sve!
| Ма, всего по полной, брат, всего!
|
| — I, jesi je otres’o, brate?
| - Ну что, скинул, братан?
|
| — Večeras
| - Сегодня ночью
|
| Grmi, mala stvarno grmi, ej, ta mala grmi
| Гром, малыш действительно гремит, эй, этот малыш гремит
|
| Ta mala stvarno grmi (Mala grmi!)
| Этот малыш действительно гремит (Маленький гром!)
|
| Grmi, mala stvarno grmi, ej, ta mala grmi
| Гром, малыш действительно гремит, эй, этот малыш гремит
|
| Ta mala stvarno grmi (Mala stvarno grmi!)
| Этот малыш действительно гремит (Малыш действительно гремит!)
|
| Grmi, mala stvarno grmi, ej, ta mala grmi
| Гром, малыш действительно гремит, эй, этот малыш гремит
|
| Ta mala stvarno grmi (Mala grmi!)
| Этот малыш действительно гремит (Маленький гром!)
|
| Grmi, mala stvarno grmi, ej, ta mala grmi
| Гром, малыш действительно гремит, эй, этот малыш гремит
|
| Ta mala stvarno grmi (Mala stvarno grmi!) | Этот малыш действительно гремит (Малыш действительно гремит!) |