Перевод текста песни Izarren hautsa - Mikel Laboa

Izarren hautsa - Mikel Laboa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Izarren hautsa , исполнителя -Mikel Laboa
Песня из альбома: 60ak+2
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:22.10.2003
Язык песни:Баскский
Лейбл звукозаписи:Elkar

Выберите на какой язык перевести:

Izarren hautsa (оригинал)Звездная пыль (перевод)
Izarren hautsa egun batean bilakatu zen bizigai Пыль звезд однажды ожила
Hauts hartatikan uste gabean noizpait ginaden gu ernai Мы проснулись от этой пыли в какой-то момент
Eta horrela bizitzen gera, sortuz ta sortuz gure aukera И так мы живем, творя и творя свою возможность
Atsedenik hartu gabe: lana eginaz goaz aurrera Без перерыва: мы движемся вперед с работой
Kate horretan denok batera gogorki loturik gaude Мы все так близки в этой цепочке
Gizonak badu inguru latz bat menperatzeko premia У человека есть потребность освоить суровую среду
Burruka hortan bizi da eta hori du bere egia Он живет в этой борьбе, и это его правда
Ekin ta ekin bilatzen ditu, saiatze hortan ezin gelditu Он ищет их, он не может перестать пытаться
Jakintza eta argia;Знание и свет;
bide ilunak nekez aurkitu темные пути трудно найти
Lege berriak noizpait erditu, hortan jokatuz bizia Новый закон породил в какой-то момент жизнь
Gizonen lana jakintza dugu: ezagutuz aldatzea У нас есть мужская работа — знать: изменяться, зная
Naturarekin bat izan eta harremanetan sartzea Пообщайтесь с природой и пообщайтесь
Eta indarrak ongi errotuz, gure sustraiak lurrari lotuz И хорошо укореняем наши силы, соединяя наши корни с землей
Bertatikan irautea: ezaren gudaz baietza sortuz Остаться там: создание утверждения в войне отсутствия
Ukazioa legetzat hartuz beti aurrera joatea Всегда идти вперед с отрицанием как закон
Ez daukanak ongi ohi daki eukitzea zein den ona Кто плохо знает, тот знает, как хорошо
Bere premiak bete nahian beti bizi da gizona Человек всегда живет для удовлетворения своих потребностей
Gu ere zerbait bagera eta gauden tokitik hemendik bertan Мы тоже что-то и откуда мы отсюда
Saia gaitezen ikusten: amets eroak baztertuz bertan Посмотрим, сможем ли мы избавиться от сумасшедших снов
Sasi zikinak behingoz erreta bide on bat aukeratzen Выбираем хороший способ сжечь грязный скраб раз и навсегда
Gizonen lana jakintza dugu: ezagutuz aldatzea У нас есть мужская работа — знать: изменяться, зная
Naturarekin bat izan eta harremanetan sartzea Пообщайтесь с природой и пообщайтесь
Gu sortu ginen enbor beretik sortuko dira besteak Другие родятся из того же ствола, что и мы
Burruka hortan iraungo duten zuhaitz ardaxka gazteak Молодые веточки деревьев, которые выживут в этой борьбе
Beren aukeren jabe eraikiz, ta erortzean berriro jaikiz Строить свои собственные владения и снова подниматься, когда они падают
Ibiltzen joanen direnak: gertakizunen indar ta argiz Те, кто пойдут: сила и свет событий
Gure ametsak arrazoi garbiz egiztatuko dutenak Это сделает наши мечты реальностью
Gu sortu ginen enbor beretik sortuko dira besteak Другие родятся из того же ствола, что и мы
Burruka hortan iraungo duten zuhaitz ardaxka gazteak Молодые веточки деревьев, которые выживут в этой борьбе
Gu sortu ginen enbor beretik sortuko dira besteak Другие родятся из того же ствола, что и мы
Burruka hortan iraungo duten zuhaitz ardaxka gazteak Молодые веточки деревьев, которые выживут в этой борьбе
Gu sortu ginen enbor beretik sortuko dira besteak Другие родятся из того же ствола, что и мы
Burruka hortan iraungo duten zuhaitz ardaxka gazteakМолодые веточки деревьев, которые выживут в этой борьбе
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: