| City of Sin (оригинал) | Город греха (перевод) |
|---|---|
| Let’s go to the city | Поехали в город |
| The city of sin | Город греха |
| Might not be pretty | Может быть некрасиво |
| But let the fun begin | Но пусть начнется веселье |
| Let’s go down | Пойдем вниз |
| Downtown | Центр города |
| Where guys bring all their money | Где парни приносят все свои деньги |
| Hide their wedding rings | Спрячьте свои обручальные кольца |
| 'Round here Joe is Johnny | «Здесь Джо - это Джонни |
| And you haven’t seen a thing | И вы ничего не видели |
| The good girls go bad | Хорошие девочки становятся плохими |
| If you’re into that | Если вы в этом |
| Let’s go to the city | Поехали в город |
| (Ooh) | (Ооо) |
| The city of sin | Город греха |
| To the city of sin | В город греха |
| She grew up in Everett | Она выросла в Эверетте |
| The town’s cutest blonde | Самая симпатичная блондинка города |
| Tonight she’s a redhead | Сегодня она рыжая |
| If that’s what you want | Если это то, что вы хотите |
| Demons are fed | Демонов кормят |
| From a velour covered bed | С велюровой кровати |
| Let’s go to the city | Поехали в город |
| (Ooh) | (Ооо) |
| Let’s go | Пойдем |
| Let’s go to the city | Поехали в город |
| The city of sin | Город греха |
| Might not be pretty | Может быть некрасиво |
| But let the fun begin | Но пусть начнется веселье |
| Let’s go to the city | Поехали в город |
| The city of sin | Город греха |
| Let’s get down to the nitty-gritty | Давайте приступим к мельчайшим деталям |
| Go all in | Иди ва-банк |
| Let out the beast | Выпусти зверя |
| Come join the feast | Присоединяйтесь к празднику |
| Let’s go to the city | Поехали в город |
| (Ooh) | (Ооо) |
| The city of sin | Город греха |
| Let’s go to the city | Поехали в город |
| Let’s go to the city | Поехали в город |
| Let’s go to the city | Поехали в город |
| the city of sin | город греха |
| To the city of sin | В город греха |
