| You try to make me fit your tiny four by four
| Вы пытаетесь заставить меня соответствовать вашим крошечным четыре на четыре
|
| It makes me sick i’m claustrophobic
| Меня тошнит от клаустрофобии
|
| Your perfect picture seen it all before
| Ваша идеальная картина все это уже видела
|
| Seen it all before
| Видел все это раньше
|
| Smile and cash the check time is running out
| Улыбнитесь и обналичьте деньги, время чека истекает
|
| It makes me tick, Tick toxic
| Это заставляет меня тикать, Тик токсичен
|
| Thats it, I quit, I’m getting really bored
| Все, я ухожу, мне становится очень скучно
|
| Getting really bored
| Становится очень скучно
|
| Don’t dumb, don’t dumb, don’t dumb, dumb
| Не тупой, не тупой, не тупой, тупой
|
| Don’t dumb, don’t dumb, don’t dumb, dumb
| Не тупой, не тупой, не тупой, тупой
|
| Don’t dumb, don’t dumb, don’t dumb me down
| Не тупи, не тупи, не тупи меня
|
| Pink bubble gum forever young
| Розовая жевательная резинка вечно молода
|
| This isnt my idea of fun
| Это не мое представление о веселье
|
| I keep it loud, get off my cloud
| Я держу это громко, сойти с моего облака
|
| Don’t dumb, don’t dumb, don’t dumb me down
| Не тупи, не тупи, не тупи меня
|
| Don’t dumb me down
| Не тупи меня
|
| What you see for me is everything
| То, что ты видишь для меня, это все
|
| I never wanna be a fake ID
| Я никогда не хочу быть поддельным удостоверением личности
|
| A bit naive guess you know it all?
| Немного наивное предположение, что вы все это знаете?
|
| Guess you know it all?
| Думаете, вы все это знаете?
|
| Don’t dumb, don’t dumb, don’t dumb, dumb
| Не тупой, не тупой, не тупой, тупой
|
| Don’t dumb, don’t dumb, don’t dumb, dumb
| Не тупой, не тупой, не тупой, тупой
|
| Don’t dumb, don’t dumb, don’t dumb me down
| Не тупи, не тупи, не тупи меня
|
| Pink bubble gum forever young
| Розовая жевательная резинка вечно молода
|
| This isn’t my idea of fun
| Это не мое представление о развлечениях
|
| I keep it loud, get off my cloud
| Я держу это громко, сойти с моего облака
|
| Don’t dumb, don’t dumb, don’t dumb me down
| Не тупи, не тупи, не тупи меня
|
| Don’t dumb me down
| Не тупи меня
|
| Sometimes you don’t get what you ask for
| Иногда вы не получаете то, о чем просите
|
| Sometimes you get a whole lot more.
| Иногда вы получаете намного больше.
|
| Don’t dumb, don’t dumb, don’t dumb me down
| Не тупи, не тупи, не тупи меня
|
| Don’t dumb, don’t dumb, don’t dumb me down
| Не тупи, не тупи, не тупи меня
|
| Don’t dumb, don’t dumb, don’t dumb me down
| Не тупи, не тупи, не тупи меня
|
| Pink bubble gum forever young
| Розовая жевательная резинка вечно молода
|
| This isn’t my idea of fun
| Это не мое представление о развлечениях
|
| I keep it loud, get off my cloud
| Я держу это громко, сойти с моего облака
|
| Don’t dumb, don’t dumb, don’t dumb me down
| Не тупи, не тупи, не тупи меня
|
| Don’t dumb me down
| Не тупи меня
|
| Don’t dumb me down
| Не тупи меня
|
| Don’t dumb me down
| Не тупи меня
|
| Don’t dumb me down
| Не тупи меня
|
| Don’t dumb me down
| Не тупи меня
|
| Don’t dumb me down
| Не тупи меня
|
| Don’t dumb me down | Не тупи меня |