| ¡Ay, mi vida!
| О, моя жизнь!
|
| Astrid Peralta Tuirán, ¡Cómo te quiere tu rey!
| Астрид Перальта Туиран, Как любит тебя твой король!
|
| Desde que entraste en mi vida
| с тех пор, как ты вошел в мою жизнь
|
| Ya me siento perdido por ti
| Я уже чувствую себя потерянным для тебя
|
| Y no sé si podría vivir
| И я не знаю, смогу ли я жить
|
| Si algún día te me vas
| Если однажды ты оставишь меня
|
| No sé si será mentira
| Я не знаю, ложь ли это
|
| Pero tus ojos dicen que sí
| Но твои глаза говорят да
|
| Las esperanzas me hacen reír
| надежды заставляют меня смеяться
|
| Y en mi futuro está
| И в моем будущем
|
| Y ahora podría regalarle mi canción
| И теперь я мог бы дать вам свою песню
|
| Y a tus oídos trae el eco en mi soñar
| И до твоих ушей доносится эхо моего сна
|
| Acompáñame a darle vida a esta ilusión, acompáñame
| Пойдем со мной, чтобы дать жизнь этой иллюзии, пойдем со мной
|
| Acompáñame a donde la envidia no pueda venir por mí
| Сопровождай меня туда, где зависть не может прийти ко мне.
|
| Quiero que me des todos tus besos tus caricias las quiero en mí
| Я хочу, чтобы ты подарил мне все свои поцелуи, я хочу, чтобы твои ласки были во мне.
|
| Que después de ti, más nunca volveré a fijarme en otra mujer
| Что после тебя я больше никогда не посмотрю на другую женщину
|
| Y no, y no lo haría por la Santa Cruz
| И нет, и я бы не сделал этого для Святого Креста
|
| Ni por mi madre que en el cielo está
| Даже для моей матери, которая на небесах
|
| Y no, y no lo haría por la Santa Cruz
| И нет, и я бы не сделал этого для Святого Креста
|
| Ni por mi madre que en el cielo está
| Даже для моей матери, которая на небесах
|
| Doctores Armando y Eduardo Arredondo, galenos de siempre
| Доктора Армандо и Эдуардо Арредондо, всегда врачи
|
| Hernán y Ortíz, amigos de verdad verdad
| Эрнан и Ортис, настоящие друзья
|
| ¡Juy! | Джуй! |
| ¡Ay Ombe' ! | О чувак' ! |
| ¡Upa!
| Упс!
|
| Son razones del destino
| Они причины судьбы
|
| Que ahora me encuentro tan cerca de ti
| Что теперь я так близко к тебе
|
| Que tus caminos lleguen hacia mí
| Пусть твои пути придут ко мне
|
| No lo puedes negar
| Вы не можете это отрицать
|
| Solo eres mi delirio
| ты просто мой бред
|
| ¿Dime qué tengo que hacer para ganar?
| Скажи мне, что я должен сделать, чтобы выиграть?
|
| ¿Dime con quién me tocará luchar?
| Скажи мне, с кем мне придется сражаться?
|
| De tanto juvenir
| так молод
|
| Y ahora podría amarme con mi canción
| И теперь ты можешь любить меня моей песней
|
| Y estos versos dispararle a mi rival
| И эти стихи стреляют в моего соперника
|
| Acompáñame apartar todas las espinas para seguir
| Сопровождай меня, убери все шипы, чтобы продолжить
|
| Acompáñame porque la soledad podría hacerme llorar
| Присоединяйся ко мне, потому что одиночество может заставить меня плакать
|
| Déjame tener aunque sea un poquito de fe, déjame decir
| Позвольте мне хоть немного поверить, позвольте мне сказать
|
| De que tú también estás ilusionada y que me quieres a mí
| Что ты тоже взволнован и что любишь меня
|
| Y no, y no lo haría por la Santa Cruz
| И нет, и я бы не сделал этого для Святого Креста
|
| Ni por mi madre que en el cielo está
| Даже для моей матери, которая на небесах
|
| Y no, y no lo haría por la Santa Cruz
| И нет, и я бы не сделал этого для Святого Креста
|
| Ni por mi madre que en el cielo está
| Даже для моей матери, которая на небесах
|
| Acompáñame…
| Подыграй мне…
|
| Acompáñame…
| Подыграй мне…
|
| Acompáñame…
| Подыграй мне…
|
| Acompáñame…
| Подыграй мне…
|
| Acompáñame… | Подыграй мне… |