| All alone in this room
| Совсем один в этой комнате
|
| Nothing left but a broken bottle of perfume
| Ничего не осталось, кроме разбитого флакона духов
|
| It was crazy, what happened last night
| Это было безумие, что случилось прошлой ночью
|
| Thinking 'bout where I went wrong
| Думая о том, где я ошибся
|
| It kept me up all night long cuz
| Это не давало мне спать всю ночь, потому что
|
| Baby, it seems lately all we do it fight
| Детка, кажется, в последнее время все, что мы делаем, это борьба
|
| Where do we go from here
| Куда мы отправимся отсюда
|
| When all that’s left is fear
| Когда все, что осталось, это страх
|
| And the pain you feel inside when you know you’ve crossed the line
| И боль, которую ты чувствуешь внутри, когда знаешь, что перешел черту
|
| If I had one more try, I’d do anything to make it right
| Если бы у меня была еще одна попытка, я бы сделал все, чтобы все исправить
|
| I’ll start from the smash of the
| Я начну с разгрома
|
| Glass, from the wall back to your hand
| Стекло, от стены до руки
|
| Put it back on the table and reset again
| Положите его обратно на стол и снова сбросьте
|
| I’m losing my mind, does it all heal in tim
| Я схожу с ума, все заживает вовремя
|
| Wish we can go back, just press rewind
| Хотели бы мы вернуться, просто нажмите перемотку
|
| And go from th yell that I heard
| И уходи от крика, который я слышал
|
| From all of the words
| Из всех слов
|
| That I said to make you mad
| Что я сказал, чтобы разозлить тебя
|
| Before you packed your bags
| Прежде чем вы упаковали свои сумки
|
| How did we lose sight
| Как мы потеряли зрение
|
| We can’t make this right
| Мы не можем сделать это правильно
|
| Wish I could go back, just press rewind, just press rewind
| Хотел бы я вернуться, просто нажмите перемотку, просто нажмите перемотку
|
| Rewind rewind, yeah
| Перемотка назад, да
|
| Rewind rewind, oh oh
| Перемотка назад, о, о
|
| Rewind… rewind
| Перемотать… перемотать
|
| I take a look in this mirror
| Я смотрю в это зеркало
|
| And wipe the surface to see things clearer
| И протрите поверхность, чтобы увидеть вещи яснее
|
| How did we get here, this moment in time
| Как мы сюда попали, в этот момент времени
|
| Somewhere along the road, we veered off and lost control | Где-то по дороге мы свернули и потеряли контроль |
| Cuz lately our visions been hazy
| Потому что в последнее время наши видения были туманными
|
| And we couldn’t see the signs
| И мы не могли видеть знаки
|
| Where do we go from here
| Куда мы отправимся отсюда
|
| When all that’s left is fear
| Когда все, что осталось, это страх
|
| And the pain you feel inside when you know you’ve crossed the line
| И боль, которую ты чувствуешь внутри, когда знаешь, что перешел черту
|
| If I had one more try, I’d do anything to make it right
| Если бы у меня была еще одна попытка, я бы сделал все, чтобы все исправить
|
| I’ll start from the smash of the
| Я начну с разгрома
|
| Glass, from the wall back to your hand
| Стекло, от стены до руки
|
| Put it back on the table and reset again
| Положите его обратно на стол и снова сбросьте
|
| I’m losing my mind, does it all heal in time
| Я схожу с ума, со временем все заживает
|
| Wish we can go back, just press rewind
| Хотели бы мы вернуться, просто нажмите перемотку
|
| And go from the yell that I heard
| И уходи от крика, который я слышал
|
| From all of the words
| Из всех слов
|
| That I said to make you mad
| Что я сказал, чтобы разозлить тебя
|
| Before you packed your bags
| Прежде чем вы упаковали свои сумки
|
| Rewind rewind, go back in time
| Перемотать назад, вернуться назад во времени
|
| Rewind rewind, yeah
| Перемотка назад, да
|
| Rewind… rewind
| Перемотать… перемотать
|
| What are we gonna do, it’s just me & you, baby'
| Что мы будем делать, это только я и ты, детка?
|
| Where do we go now, wish we could’ve slowed it down
| Куда мы идем сейчас, если бы мы могли замедлить это
|
| But we just didn’t know how
| Но мы просто не знали, как
|
| Can you zoom us back to focus
| Можете ли вы приблизить нас, чтобы сфокусироваться?
|
| Find a way to be unbroken, broken, broken
| Найдите способ быть несломленным, сломленным, сломленным
|
| I’ll start from the smash of the
| Я начну с разгрома
|
| Glass, from the wall back to your hand
| Стекло, от стены до руки
|
| Put it back on the table and reset again
| Положите его обратно на стол и снова сбросьте
|
| I’m losing my mind, does it all heal in time
| Я схожу с ума, со временем все заживает
|
| Wish we can go back, just press rewind | Хотели бы мы вернуться, просто нажмите перемотку |
| And go from the yell that I heard
| И уходи от крика, который я слышал
|
| From all of the words
| Из всех слов
|
| That I said to make you mad
| Что я сказал, чтобы разозлить тебя
|
| Before you packed your bags
| Прежде чем вы упаковали свои сумки
|
| How did we lose sight
| Как мы потеряли зрение
|
| Can’t make this right
| Не могу сделать это правильно
|
| Wish I could go back, just press rewind
| Хотел бы я вернуться, просто нажмите перемотку
|
| Rewind rewind, go back in time
| Перемотать назад, вернуться назад во времени
|
| Rewind rewind, yeah
| Перемотка назад, да
|
| Rewind… rewind
| Перемотать… перемотать
|
| Nothing left but a broken bottle of perfume | Ничего не осталось, кроме разбитого флакона духов |