| Creo en ti, creo en todo lo que haces
| Я верю в тебя, я верю во все, что ты делаешь
|
| Creo en lo que has hecho en mi, llegaste y me rescataste
| Я верю в то, что ты сделал со мной, ты пришел и спас меня
|
| Creo en ti, aun que el sol se apagara
| Я верю в тебя, даже если погаснет солнце
|
| Yo sé que tu eres mi luz, sobre mi están tus alas
| Я знаю, что ты мой свет, надо мной твои крылья
|
| Eres quien me da la fuerza y ha creído siempre en mi
| Ты тот, кто дает мне силы и всегда верил в меня
|
| Aun que el mundo se acabara
| Даже если мир закончился
|
| Con todo yo diré
| со всем, что я скажу
|
| Yo creo, creo en tu palabra
| Я верю, я верю твоему слову
|
| Yo creo que tú me levantarás
| Я верю, что ты поднимешь меня
|
| Tu me levantarás
| ты поднимешь меня
|
| Yo creo, creo en tus promesas
| Я верю, я верю в твои обещания
|
| Yo creo que tú me levantarás
| Я верю, что ты поднимешь меня
|
| Tu me levantarás
| ты поднимешь меня
|
| Yo creo, creo en tu venida
| Я верю, я верю в твой приход
|
| Creo que tú me levantarás
| Я верю, что ты поднимешь меня
|
| Tu me levantarás
| ты поднимешь меня
|
| Eres quien me da la fuerza y ha creído siempre en mi
| Ты тот, кто дает мне силы и всегда верил в меня
|
| Aun que el mundo se acabara
| Даже если мир закончился
|
| Con todo yo diré
| со всем, что я скажу
|
| Yo creo, creo en tu palabra
| Я верю, я верю твоему слову
|
| Yo creo que tú me levantarás
| Я верю, что ты поднимешь меня
|
| Tu me levantarás
| ты поднимешь меня
|
| Yo creo, creo en tus promesas
| Я верю, я верю в твои обещания
|
| Yo creo que tú me levantarás
| Я верю, что ты поднимешь меня
|
| Tu me levantarás
| ты поднимешь меня
|
| Yo creo, creo en tu venida
| Я верю, я верю в твой приход
|
| Creo que tú me levantarás
| Я верю, что ты поднимешь меня
|
| Tu me levantarás
| ты поднимешь меня
|
| Tú me levantarás
| ты поднимешь меня
|
| Tú me levantarás
| ты поднимешь меня
|
| Tú me levantarás señor
| ты поднимешь меня господин
|
| Yo creo, creo en tu palabra
| Я верю, я верю твоему слову
|
| Yo creo que tú me levantarás
| Я верю, что ты поднимешь меня
|
| Tu me levantarás
| ты поднимешь меня
|
| Yo creo, creo en tus promesas
| Я верю, я верю в твои обещания
|
| Yo creo que tú me levantarás
| Я верю, что ты поднимешь меня
|
| Tu me levantarás
| ты поднимешь меня
|
| Yo creo, creo en tu venida
| Я верю, я верю в твой приход
|
| Creo que tú me levantarás
| Я верю, что ты поднимешь меня
|
| Tu me levantarás
| ты поднимешь меня
|
| Tú me levantarás
| ты поднимешь меня
|
| Tú me levantarás
| ты поднимешь меня
|
| Tú me levantarás señor
| ты поднимешь меня господин
|
| Yo creo, creo en tu palabra
| Я верю, я верю твоему слову
|
| Yo creo que tú me levantarás
| Я верю, что ты поднимешь меня
|
| Tu me levantarás
| ты поднимешь меня
|
| Yo creo, creo en tus promesas
| Я верю, я верю в твои обещания
|
| Yo creo que tú me levantarás
| Я верю, что ты поднимешь меня
|
| Tu me levantarás
| ты поднимешь меня
|
| Yo creo, creo en tu venida
| Я верю, я верю в твой приход
|
| Creo que tú me levantarás
| Я верю, что ты поднимешь меня
|
| Tu me levantarás
| ты поднимешь меня
|
| Tu me levantaras
| ты поднимешь меня
|
| Señor | Мистер |