| records
| записи
|
| And you know what I’m about
| И ты знаешь, о чем я
|
| What it is what I’m about
| О чем я
|
| Murder, murder my mind
| Убийство, убей мой разум
|
| Hustlin' playin' in the world I’m rhymin'
| Hustlin 'играю в мире, я рифмуюсь'
|
| Bustin' fame and police can’t find me
| Бустинская слава и полиция не могут найти меня.
|
| You betta watch your mouth when I’m creepin'
| Тебе лучше следить за своим ртом, когда я ползу
|
| You remember my business when we’ve been creepin
| Ты помнишь мой бизнес, когда мы ползали
|
| Wheels are shining and wheels’n’rims are gleamin'
| Колеса сияют, а диски блестят
|
| Got my people makin money i spread my wings
| Мои люди зарабатывают деньги, я расправляю крылья
|
| 21 for life you should know what it is
| 21 на всю жизнь вы должны знать, что это такое
|
| I make great deals with homies you can’t see
| Я заключаю выгодные сделки с корешей, которых ты не видишь
|
| I work it on my own
| Я работаю самостоятельно
|
| Roll the body with fancy
| Сверните тело с фантазией
|
| It must be on my back
| Это должно быть на моей спине
|
| All the slow chicks are against me
| Все медленные цыпочки против меня
|
| I’ve heard you get that I’m down
| Я слышал, ты понял, что я подавлен
|
| And dead I’m lyin
| И мертвый я лежу
|
| The death because of all that come to my mind
| Смерть из-за всего, что приходит мне на ум
|
| Sometimes I feel alone
| Иногда я чувствую себя одиноким
|
| It would when I was the chis
| Это было бы, когда я был чи
|
| I have my own ideas so fuck the police
| У меня есть свои идеи, так что к черту полицию
|
| Millions of dollars have been raised in the streets
| На улицах собраны миллионы долларов
|
| I miss something and all this you see
| Я что-то пропустил, и все это вы видите
|
| I got my 21 clips, 21 lives, 21 chips and 21 stripes
| Я получил 21 обойму, 21 жизнь, 21 фишку и 21 полоску.
|
| I’m rollin rollin rollin alone
| Я катаюсь в одиночестве
|
| I’m rollin rollin rollin what for
| Я роллин роллин роллин зачем
|
| I got 21 days and 21 nights, 21 places and 21 fights
| У меня 21 день и 21 ночь, 21 место и 21 бой
|
| I’m rollin rollin rollin alone
| Я катаюсь в одиночестве
|
| I’m rollin rollin rollin what for
| Я роллин роллин роллин зачем
|
| 21st century 21st role
| 21 век 21 роль
|
| The only way to save yourself is to know your soul
| Единственный способ спасти себя - это познать свою душу
|
| You livin' the planet you livin the earth
| Ты живешь на планете, ты живешь на земле
|
| You play game in the city
| Вы играете в игру в городе
|
| Your city show with the love on the blood
| Ваше городское шоу с любовью на крови
|
| Born in the hood the rules are clear for me clear for me
| Рожденный в капюшоне, правила для меня ясны, для меня ясны
|
| Knowing you’re good I judge you dear homie
| Зная, что ты хорош, я сужу тебя, дорогой друг
|
| Dear homie, if you don’t trust me then you’re against me
| Дорогой друг, если ты мне не доверяешь, значит, ты против меня
|
| So choose your master
| Итак, выберите своего мастера
|
| You study the places
| Вы изучаете места
|
| Step to the next level
| Переход на следующий уровень
|
| Tryin to beware of the devil
| Попробуйте остерегаться дьявола
|
| Step to the next level
| Переход на следующий уровень
|
| Tryin' to beware of rebel
| Попробуйте остерегаться мятежников
|
| My name is got down on the white role
| Меня зовут на белой роли
|
| 21 shots in the face and you will know me
| 21 выстрел в лицо и ты узнаешь меня
|
| 21 years to complete the mission
| 21 год, чтобы выполнить миссию
|
| 21 tears, 21 traditions
| 21 слеза, 21 традиция
|
| 21 dollars in the pocket gone completely
| 21 доллар в кармане пропал совсем
|
| Put your hands up if you hear me
| Поднимите руки, если слышите меня
|
| I got my 21 clips, 21 lives, 21 chips and 21 stripes
| Я получил 21 обойму, 21 жизнь, 21 фишку и 21 полоску.
|
| I’m rollin rollin rollin alone
| Я катаюсь в одиночестве
|
| I’m rollin rollin rollin what for
| Я роллин роллин роллин зачем
|
| I got 21 days and 21 nights, 21 places and 21 fights
| У меня 21 день и 21 ночь, 21 место и 21 бой
|
| I’m rollin rollin rollin alone
| Я катаюсь в одиночестве
|
| I’m rollin rollin rollin what for | Я роллин роллин роллин зачем |