| Stone-cutters made them from stones
| Камнерезы делали их из камней
|
| Chosen specially for you and I Who will live inside
| Выбрано специально для нас с тобой Кто будет жить внутри
|
| The mountaineers gathered timber piled high
| Горцы собрали древесину в кучу
|
| In which to take along
| В которых взять с собой
|
| Travelling many miles knowing they’d get here
| Путешествуя много миль, зная, что они доберутся сюда
|
| When they got here all exhausted
| Когда они пришли сюда все исчерпаны
|
| On the roof leaks they got started
| На течи крыши они начали
|
| And now when the rain comes we can be thankful
| И теперь, когда идет дождь, мы можем быть благодарны
|
| When the mountaineers saw that everything fit
| Когда горцы увидели, что все подходит
|
| They were glad and so they took off
| Они были рады, и поэтому они взлетели
|
| Thought we were due for a change
| Мы думали, что нам нужно изменить
|
| Or two around this place
| Или два вокруг этого места
|
| When they got back they’re all mixed up With no one to stay with
| Когда они вернулись, они все перепутались, и не с кем остаться.
|
| The village used to be all one really needs
| Деревня раньше была всем, что действительно нужно
|
| Now it’s filled with hundreds and hundreds of chemicals
| Теперь он наполнен сотнями и сотнями химических веществ.
|
| That mostly surround you, you wish to flee
| Это в основном окружает вас, вы хотите бежать
|
| But it’s not like you so listen to me listen to me Oh and when the morning comes
| Но это не похоже на то, что ты слушаешь меня, слушай меня, О, и когда наступит утро
|
| We will step outside
| Мы выйдем за пределы
|
| We will not find another man in sight
| Мы не найдем другого человека в поле зрения
|
| We like the newness the newness of all
| Нам нравится новизна новизна всего
|
| That has grown in our garden
| Что выросло в нашем саду
|
| Struggling for so long
| Бороться так долго
|
| Whenever I was a child
| Всякий раз, когда я был ребенком
|
| I wonder what if my name had changed
| Интересно, что, если бы мое имя изменилось?
|
| Into something more productive
| Во что-то более продуктивное
|
| Like Roscoe been born in 1891
| Как будто Роско родился в 1891 году.
|
| Waiting with my aunt Rosaline
| Жду с моей тетей Розалиной
|
| Thought we were due for a change
| Мы думали, что нам нужно изменить
|
| Or two around this place
| Или два вокруг этого места
|
| When they got back they’re all mixed up With no one to stay with
| Когда они вернулись, они все перепутались, и не с кем остаться.
|
| 1891 they roamed around and foraged
| 1891 г. они бродили и добывали пищу
|
| They made their house from cedars
| Они сделали свой дом из кедров
|
| They made their house from stone
| Они сделали свой дом из камня
|
| Well they’re a little like you
| Ну, они немного похожи на тебя
|
| And they’re a little like me We have all we need
| И они немного похожи на меня. У нас есть все, что нам нужно.
|
| Thought we were due for a change
| Мы думали, что нам нужно изменить
|
| Or two around this place
| Или два вокруг этого места
|
| This place
| Это место
|
| This place
| Это место
|
| When they got back they’re all mixed up With no one to stay with
| Когда они вернулись, они все перепутались, и не с кем остаться.
|
| When they got back they’re all mixed up With no one to stay with | Когда они вернулись, они все перепутались, и не с кем остаться. |