| Stonecutters made them from stones
| Каменщики сделали их из камней
|
| Chosen specially for you and I
| Выбрано специально для вас и меня
|
| Who will live inside
| Кто будет жить внутри
|
| The mountaineers gathered timber
| Горцы собирали лес
|
| Piled high
| Сложенный высоко
|
| In which to take along
| В которых взять с собой
|
| Traveling many miles, knowing they’d get here
| Путешествуя много миль, зная, что они доберутся сюда
|
| When they got here, all exhausted
| Когда они пришли сюда, все измученные
|
| On the roof leaks they got started
| На течи крыши они начали
|
| And now when the rain comes
| И теперь, когда идет дождь
|
| We can be thankful
| Мы можем быть благодарны
|
| Ooh aah ooh
| ох ох ох
|
| When the mountaineers
| Когда альпинисты
|
| Saw that everything fit, they were
| Увидел, что все подходит, они были
|
| Glad and so they took off
| Рады, и поэтому они взлетели
|
| Thought we were due for
| Мы думали, что должны
|
| A change or two
| Изменение или два
|
| Around this place
| Вокруг этого места
|
| When they get back they’re all mixed up with no one to stay with
| Когда они возвращаются, они все перепутаны, и не с кем остаться
|
| The village used to be all one really needs
| Деревня раньше была всем, что действительно нужно
|
| Now it’s filled with hundreds and hundreds of
| Теперь он заполнен сотнями и сотнями
|
| Chemicals that mostly surround you
| Химические вещества, которые в основном окружают вас
|
| You wish to flee but it’s not like you
| Вы хотите бежать, но это не похоже на вас
|
| So listen to me, listen to me
| Так что слушай меня, слушай меня
|
| Oh, oh, oh and when the morning comes
| О, о, о, и когда наступит утро
|
| We will step outside
| Мы выйдем за пределы
|
| We will not find another man in sight
| Мы не найдем другого человека в поле зрения
|
| We like the newness, the newness of all
| Нам нравится новизна, новизна всего
|
| That has grown in our garden, struggling for so long
| Что выросло в нашем саду, так долго боролось
|
| Whenever I was a child I wondered what if my name had changed into something
| Всякий раз, когда я был ребенком, я задавался вопросом, что, если бы мое имя изменилось на что-то
|
| more productive like Roscoe
| продуктивнее, как Роско
|
| Been born in 1891
| Родился в 1891 г.
|
| Waiting with my Aunt Rosaline
| Жду с моей тетей Розалиной
|
| Thought we were due for
| Мы думали, что должны
|
| A change or two
| Изменение или два
|
| Around this place
| Вокруг этого места
|
| When they get back they’re all mixed up with no one to stay with
| Когда они возвращаются, они все перепутаны, и не с кем остаться
|
| They roamed around and foraged
| Они бродили вокруг и кормились
|
| They made their house from cedars
| Они сделали свой дом из кедров
|
| They made their house from stone
| Они сделали свой дом из камня
|
| Oh, they’re a little like you, and
| О, они немного похожи на вас, и
|
| They’re a little like me
| Они немного похожи на меня
|
| We have all we need
| У нас есть все, что нам нужно
|
| Thought we were due for
| Мы думали, что должны
|
| A change or two
| Изменение или два
|
| Around this place
| Вокруг этого места
|
| (This place)
| (Это место)
|
| (This place)
| (Это место)
|
| When they get back they’re all mixed up with no one to stay with
| Когда они возвращаются, они все перепутаны, и не с кем остаться
|
| (When they get back they’re all mixed up with no one to stay with) | (Когда они возвращаются, они все перепутались, и им не с кем остаться) |