Перевод текста песни Ven conmigo - Midel, Kugar

Ven conmigo - Midel, Kugar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ven conmigo , исполнителя -Midel
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:17.01.2019
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Ven conmigo (оригинал)Ven conmigo (перевод)
Si te pierdes ven conmigo если ты заблудишься пойдем со мной
Ven conmigo Пойдем со мной
Ven conmigo Пойдем со мной
No la busques está conmigo Не ищи ее, она со мной
Está conmigo со мной
Está conmigo со мной
Está conmigo со мной
Y si yo paso a buscarte И если я приду искать тебя
Conmigo vas a quedarte со мной ты останешься
Si te pierdes ven conmigo если ты заблудишься пойдем со мной
Ven conmigo Пойдем со мной
Ven conmigo Пойдем со мной
No la busques está conmigo Не ищи ее, она со мной
Está conmigo со мной
Está conmigo со мной
Está conmigo со мной
Y si yo paso a buscarte И если я приду искать тебя
Conmigo vas a quedarte со мной ты останешься
Yo te quiero acá conmigo Я хочу, чтобы ты был здесь со мной
Tan prendidó так включен
Tanto frió Так холодно
Tan dolido так больно
Tanto lio так много проблем
Nuestros cuerpos al vacío Наши тела в пустоте
¿Cuánto es mío? Сколько мой?
¿Cuánto de todo esto es real? Насколько все это реально?
A veces vamos bien, a veces tan mal Иногда мы идем хорошо, иногда так плохо
Pero el odio nunca deja amar Но ненависть никогда не перестает любить
¿Por qué? Почему?
Mujer, no se, volve Женщина, я не знаю, вернись
Porque tu piel mi piel потому что твоя кожа моя кожа
También suena tan bien тоже так хорошо звучит
Mujer Женщина
Si te pierdes ven conmigo если ты заблудишься пойдем со мной
Ven conmigo Пойдем со мной
Ven conmigo Пойдем со мной
No la busques está conmigo Не ищи ее, она со мной
Está conmigo со мной
Está conmigo со мной
Está conmigo со мной
Y si yo paso a buscarte И если я приду искать тебя
Conmigo vas a quedarte со мной ты останешься
Baby al final no era pa' tanto (pa' tanto) Детка, в конце концов, это было не так много (так много)
Por algún motivo nos estamos encontrando Мы почему-то встречаемся
Quiero saber lo que realmente tú estás pensando (pensando) Я хочу знать, о чем ты на самом деле думаешь (думаешь)
Ya te lo olvidaste o solo me estas perdonando Ты уже забыл или просто прощаешь меня
Ninguna me lo hace como usted (usted)Никто не делает это со мной так, как ты (ты)
Solo cosas buenas de ti me estoy acordando Только хорошее о тебе я помню
Me gustaría poder decir que te supere (supere) Хотел бы я сказать, что я над тобой (я над тобой)
Pero no me sirve lo de vivirme engañando Но у меня не получается жить обманом
Ya me está costando respirar (respirar) Мне уже тяжело дышать (дышать)
Me falta el aire con vos mujer Мне не хватает воздуха с тобой женщина
Quiero llevarte hasta ese lugar (lugar) Я хочу отвезти тебя в то место (место)
Donde te olvides que me marche (marche) Где ты забываешь, что я ухожу (ухожу)
No sé qué somos ni a donde va Я не знаю, кто мы и куда это идет
Pero por algo quise volver (volver) Но за что-то я хотел вернуться (вернуться)
Si quieres más tarde podemo' hablar (hablar) Если хочешь позже, мы можем поговорить (поговорить)
Pero por ahora disfrútame Но пока наслаждайся мной
¿Por qué? Почему?
Mujer, no se, volve Женщина, я не знаю, вернись
Porque tu piel mi piel потому что твоя кожа моя кожа
También suena tan bien тоже так хорошо звучит
Mujer Женщина
Si te pierdes ven conmigo если ты заблудишься пойдем со мной
Ven conmigo Пойдем со мной
Ven conmigo Пойдем со мной
No la busques está conmigo Не ищи ее, она со мной
Está conmigo со мной
Está conmigo со мной
Está conmigo со мной
Y si yo paso a buscarte И если я приду искать тебя
Conmigo vas a quedarte со мной ты останешься
Si te pierdes ven conmigo если ты заблудишься пойдем со мной
Ven conmigo (Ven conmigo) Пойдем со мной (Пойдем со мной)
No la busques está conmigo Не ищи ее, она со мной
Está conmigo (Está conmigo, Está conmigo) Это со мной (Это со мной, это со мной)
Y si yo paso a buscarte (Conmigo vas a quedarte)И если я приду искать тебя (Ты останешься со мной)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ladrona
ft. Arse, Kugar, Pekeño 77
2018
2019
2 Kiss
ft. Midel
2019
Luces
ft. Baby Doll
2019
Delorean
ft. Kugar
2020
2019
2020
Ánimo
ft. Duki, Midel
2019
2000
ft. Midel
2021
2018
2018
Valgo
ft. Midel
2020