| «Look at her"my friend said
| "Посмотри на нее" мой друг сказал
|
| «Winding down the road
| «Свернуть с дороги
|
| You can tell by how she looks
| Вы можете сказать, как она выглядит
|
| She wears a heavy load»
| Она носит тяжелую ношу»
|
| So we stood and watched her
| Итак, мы стояли и смотрели на нее
|
| Didn’t say a word
| Не сказал ни слова
|
| But she must have read our thoughts
| Но она, должно быть, прочитала наши мысли
|
| For this is what we heard
| Ибо это то, что мы слышали
|
| Union silver has taken my whole life
| Серебро Союза забрало всю мою жизнь
|
| All my tears through this age means I’m weary now
| Все мои слезы в этом возрасте означают, что я устал сейчас
|
| Lord have mercy on me
| Господи помилуй меня
|
| Come and look upon me
| Приди и посмотри на меня
|
| Make a smile show once more that I’m free
| Еще раз улыбнись, что я свободен
|
| Union silver is gone before it’s made
| Серебряный союз ушел до того, как он был сделан
|
| And I could feel my shoes won’t wear the winter cold
| И я чувствовал, что мои туфли не выдержат зимнего холода.
|
| Can you tell me, my friend
| Можете ли вы сказать мне, мой друг
|
| Where it’s all gonna end
| Где все это закончится
|
| 'Cause union silver doesn’t want to know?
| Потому что Union Silver не хочет знать?
|
| Oh, Lord, I’m
| О, Господи, я
|
| Then we walked on by her
| Затем мы прошли мимо нее
|
| Leaving her alone
| Оставив ее в покое
|
| Not a word was spoken
| Ни слова не было сказано
|
| As we made our way back home
| Когда мы возвращались домой
|
| To this day I see her
| По сей день я вижу ее
|
| See her standing there
| Смотрите, как она стоит там
|
| In mining town the miner’s wife
| В шахтерском городке жена шахтера
|
| With coal dust in their hair
| С угольной пылью в волосах
|
| Union silver has taken my whole life
| Серебро Союза забрало всю мою жизнь
|
| All my tears through this age means I’m weary now
| Все мои слезы в этом возрасте означают, что я устал сейчас
|
| Lord have mercy on me
| Господи помилуй меня
|
| Come and look upon me
| Приди и посмотри на меня
|
| Make a smile show once more that I’m free
| Еще раз улыбнись, что я свободен
|
| Union silver is gone before it’s made
| Серебряный союз ушел до того, как он был сделан
|
| And I could feel my shoes won’t wear the winter cold
| И я чувствовал, что мои туфли не выдержат зимнего холода.
|
| Can you tell me, my friend
| Можете ли вы сказать мне, мой друг
|
| Where it’s all gonna end
| Где все это закончится
|
| 'Cause union silver doesn’t want to know?
| Потому что Union Silver не хочет знать?
|
| Oh, Lord, I’m
| О, Господи, я
|
| Union silver | Союз серебра |