| Wednesday night
| Среда вечером
|
| another fight
| другой бой
|
| you come out right
| ты выходишь правильно
|
| and tell me you want out
| и скажи мне, что хочешь выйти
|
| Oh baby please
| О, детка, пожалуйста
|
| you know I’ve had enough
| ты знаешь, что у меня было достаточно
|
| whatever you want boy
| что хочешь мальчик
|
| shut the door on your way out
| закрой дверь, уходя
|
| I’ll party on and party on and then I’ll party some more
| Я буду веселиться и веселиться, а потом я буду веселиться еще
|
| I’ll party on and party on and then I’ll party some more
| Я буду веселиться и веселиться, а потом я буду веселиться еще
|
| 'cus life’s too short
| Потому что жизнь слишком коротка
|
| you’re gone, so what?
| ты ушел, и что?
|
| I’ll get by the nights still young
| Я буду проводить ночи еще молодым
|
| I don’t care I’m gonna love the weekend
| Мне все равно, я буду любить выходные
|
| I wanna dance, drown myself music
| Я хочу танцевать, утопиться в музыке
|
| I’m talking thursday, friday, saturday night,
| Я говорю о четверге, пятнице, субботнем вечере,
|
| I’m on it thursday friday saturday night yeah
| Я в четверг, в пятницу, в субботу вечером, да
|
| don’t waste no time on pointless shit babe
| не трать время на бессмысленное дерьмо, детка
|
| come out and dance
| выходи и танцуй
|
| Let’s get another shot, the strong one
| Сделаем еще один выстрел, сильный
|
| I’m talking thursday, friday, saturday night,
| Я говорю о четверге, пятнице, субботнем вечере,
|
| I’m on it thursday friday saturday night yeah
| Я в четверг, в пятницу, в субботу вечером, да
|
| Crazy night
| Сумасшедшая ночь
|
| No memory
| Нет памяти
|
| how did I get back home
| как я вернулся домой
|
| God, I have no idea
| Боже, я понятия не имею
|
| My banging head
| Моя бьющаяся голова
|
| I Can’t get out bed
| Я не могу встать с постели
|
| I text my girls and say
| Я пишу своим девочкам и говорю
|
| What the hell happened last night?
| Что, черт возьми, произошло прошлой ночью?
|
| We partied on and partied on and then we partied some more
| Мы развлекались и развлекались, а потом развлекались еще немного
|
| Drank tequila from the bottle acted like there’s no tomorrow
| Выпил текилу из бутылки, вел себя так, будто завтра не наступит
|
| never again, I feel so rough
| никогда больше, я чувствую себя таким грубым
|
| but come Thursday, Im ready… GO!
| но в четверг я готов... ВПЕРЕД!
|
| I don’t care I’m gonna love the weekend
| Мне все равно, я буду любить выходные
|
| I wanna dance, drown myself music
| Я хочу танцевать, утопиться в музыке
|
| I’m talking thursday, friday, saturday night,
| Я говорю о четверге, пятнице, субботнем вечере,
|
| I’m on it thursday friday saturday night yeah
| Я в четверг, в пятницу, в субботу вечером, да
|
| don’t waste no time on pointless shit babe
| не трать время на бессмысленное дерьмо, детка
|
| come out and dance
| выходи и танцуй
|
| Let’s get another shot, the strong one
| Сделаем еще один выстрел, сильный
|
| I’m talking thursday, friday, saturday night,
| Я говорю о четверге, пятнице, субботнем вечере,
|
| I’m on it thursday friday saturday night yeah
| Я в четверг, в пятницу, в субботу вечером, да
|
| hey Baby,
| Привет детка,
|
| erm…
| эм…
|
| Do you come here often?
| Вы сюда часто ходите?
|
| I think you’re really cute
| Я думаю, ты очень милый
|
| Do you wanna dance?
| Хочешь потанцевать?
|
| yeah
| Да
|
| alright alright, lets go again.
| ладно ладно, давай еще раз.
|
| Thursday, friday, saturday night
| Четверг, пятница, суббота вечер
|
| I’m on it thursday, friday, saturday night
| Я работаю в четверг, пятницу, в субботу вечером
|
| I’m talking thursday, friday, saturday night
| Я говорю в четверг, в пятницу, в субботу вечером
|
| I’m on it thursday friday saturday night yeah… | Я работаю в четверг, пятницу, субботу вечером, да… |