Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'elefante e la farfalla , исполнителя - Michele Zarrillo. Дата выпуска: 18.05.1997
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'elefante e la farfalla , исполнителя - Michele Zarrillo. L'elefante e la farfalla(оригинал) |
| Sono l’elefante e non ci passo, |
| mi trascino lento il peso addosso, |
| vivo la vergogna e mangio da solo e non sai |
| che dolore sognare per chi non può mai |
| Sono l’elefante e mi nascondo, |
| ma non c’e' rifugio così profondo, |
| io non so scappare, che pena mostrarmi cosi' |
| al tuo sguardo che amo e che ride di me una farfalla sei, leggera e libera su me. |
| ooh mai non ti raggiungero' mai |
| mi spezzi il cuore e te ne vai |
| lassu'. |
| Sono l’elefante che posso fare, |
| inchiodato al suolo e a questo amore, |
| provo ad inseguirti, ma cado e rimango cosi' |
| non puoi neanche aiutarmi, ti prego vai via |
| una farfalla tu sei, leggera e libera su me. |
| ooh mai non ti raggiungero' mai |
| mi spezzi il cuore e te ne vai |
| da me. |
| Dentro di me, dentro di me ho un cuore di farfalla |
| e non potrai vedere mai |
| quanto lui ti assomiglia |
| Dentro di me, dentro di me ho un cuore di farfalla |
| e non potrai vedere mai |
| quanto lui ti assomiglia |
| Dentro di me, dentro di me ho un cuore di farfalla. |
Слон и бабочка(перевод) |
| Я слон и я через это не пройду, |
| Медленно тащу на себе вес, |
| Я живу в позоре, и я ем в одиночестве, и ты не знаешь |
| какая боль мечтать для тех, кто никогда не сможет |
| Я слон, и я прячусь, |
| но нет такого глубокого убежища, |
| Я не знаю, как сбежать, какая боль показывать себя таким |
| к твоему взгляду, который я люблю и который смеется надо мной, ты бабочка, легкая и свободная надо мной. |
| о, никогда, я никогда не догоню тебя |
| ты разбиваешь мне сердце и уходишь |
| там наверху'. |
| Я слон, которого я могу сделать, |
| пригвожденный к земле и к этой любви, |
| Я пытаюсь преследовать тебя, но я падаю и остаюсь таким |
| ты даже не можешь мне помочь, пожалуйста, уходи |
| ты бабочка, легкая и свободная на мне. |
| о, никогда, я никогда не догоню тебя |
| ты разбиваешь мне сердце и уходишь |
| от меня. |
| Внутри меня, внутри меня у меня сердце бабочки |
| и ты никогда не увидишь |
| насколько он похож на тебя |
| Внутри меня, внутри меня у меня сердце бабочки |
| и ты никогда не увидишь |
| насколько он похож на тебя |
| Внутри меня, внутри меня сердце бабочки. |