Перевод текста песни Praan - Michal Poliak, Garry Schyman

Praan - Michal Poliak, Garry Schyman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Praan, исполнителя - Michal Poliak
Дата выпуска: 27.05.2014
Язык песни: Английский

Praan

(оригинал)
Bhulbona ar shohojete
Shei praan e mon uthbe mete
Mrittu majhe dhaka ache
Je ontohin praan
Bojre tomar baje bashi
She ki shohoj gaan
Shei shurete jagbo ami
Bojre tomar baje bashi
She ki shohoj gaan
Shei shurete jagbo ami
Bojre tomar baje bashi
She ki shohoj gaan
Dao more shei gaan
Shei jhor jeno shoi anonde
Chittobinar taare
Shotto-shundu dosh digonto
Nachao je jhonkare!
Bojre tomar baje bashi
She ki shohoj gaan
Shei shurete jagbo ami
Bojre tomar baje bashi
She ki shohoj gaan
Shei shurete jagbo ami
Bojre tomar baje bashi
She ki shohoj gaan
Dao more shei gaan
Stream of Life
The same stream of life that runs
through my veins night and day
runs through the world
and dances in rhythmic measures.
It is the same life that shoots in joy
through the dust of the earth
in numberless blades of grass
and breaks into tumultuous waves of leaves and flowers.
It is the same life
that is rocked in the ocean
-cradle of birth and of death,
in ebb and in flow.
I feel my limbs are made glorious
by the touch of this world of life.
And my pride is from the life-
throb of ages dancing in my blood this moment.
(перевод)
Бхулбона ар шоходжете
Шей праан э мон утбе мете
Мритту Маджхе Дакка Боль
Дже онтохин праан
Бойре Томар Бадже Баши
Она ки шохой гаан
Шей Шурете Джагбо Ами
Бойре Томар Бадже Баши
Она ки шохой гаан
Шей Шурете Джагбо Ами
Бойре Томар Бадже Баши
Она ки шохой гаан
дао море шей гаан
Шей Джор Джено Шой Анонде
Читтобинар тааре
Шотто-шунду дош дигонто
Начао дже джонкаре!
Бойре Томар Бадже Баши
Она ки шохой гаан
Шей Шурете Джагбо Ами
Бойре Томар Бадже Баши
Она ки шохой гаан
Шей Шурете Джагбо Ами
Бойре Томар Бадже Баши
Она ки шохой гаан
дао море шей гаан
Поток жизни
Тот же поток жизни, который бежит
по моим венам днем ​​и ночью
бегает по миру
и танцует в ритмичных тактах.
Это та же самая жизнь, которая стреляет в радость
сквозь пыль земли
в бесчисленных травинках
и разбивается бурными волнами листьев и цветов.
Это та же жизнь
что качается в океане
-колыбель рождения и смерти,
в приливе и приливе.
Я чувствую, что мои конечности стали великолепными
прикосновением этого мира жизни.
И моя гордость от жизни-
пульсация веков танцует в моей крови в этот момент.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!