| I’m not how I used to be
| Я не такой, каким был раньше
|
| When we hung around
| Когда мы болтались
|
| Back when it was you and me
| Назад, когда это были ты и я
|
| Tearin' up this town
| Разрывая этот город
|
| We used to live our lives running from change
| Мы привыкли жить, убегая от перемен
|
| Now we don’t see eye to eye
| Теперь мы не сходимся во взглядах
|
| I am not the same
| я не тот
|
| And you wonder where I’ve gone
| И ты удивляешься, куда я ушел
|
| Well, I’ve found where I belong
| Ну, я нашел, где я принадлежу
|
| I’m on the other side
| я на другой стороне
|
| True — I used to walk your shore
| Правда — я ходил по твоему берегу
|
| But I’m not there anymore
| Но меня больше нет
|
| I’m on the other side
| я на другой стороне
|
| Years fade like the setting sun
| Годы исчезают, как заходящее солнце
|
| Turning us loose
| Освободить нас
|
| They give us many ways to run
| Они дают нам много способов бежать
|
| And many roads to choose
| И много дорог на выбор
|
| Well, I ran into saving grace
| Ну, я столкнулся с спасительной благодатью
|
| Headed for nowhere
| Ушел в никуда
|
| Love showed me another place
| Любовь показала мне другое место
|
| And brought me there
| И привел меня туда
|
| Why is it hard for you to see
| Почему вам трудно видеть
|
| All the changes made in me
| Все изменения, сделанные во мне
|
| Here on the other side
| Здесь, с другой стороны
|
| Oh, I could help you understand
| О, я мог бы помочь тебе понять
|
| And you could join me where I am
| И вы могли бы присоединиться ко мне, где я
|
| I am on the other side | я на другой стороне |