| It’s Your breath in our lungs
| Это Твое дыхание в наших легких
|
| We pour out our praise, we pour out our praise
| Мы изливаем нашу хвалу, мы изливаем нашу хвалу
|
| It’s Your breath in our lungs
| Это Твое дыхание в наших легких
|
| So we pour out our praise to You only
| Поэтому мы изливаем нашу хвалу только Тебе
|
| Great are You, Lord
| Велик Ты, Господи
|
| Great are You, Lord
| Велик Ты, Господи
|
| It’s Your breath in our lungs
| Это Твое дыхание в наших легких
|
| So we pour out our praise, we pour out our praise
| Итак, мы изливаем нашу хвалу, мы изливаем нашу хвалу
|
| It’s Your breath in our lungs
| Это Твое дыхание в наших легких
|
| So we pour out our praise to You only
| Поэтому мы изливаем нашу хвалу только Тебе
|
| It’s Your breath in our lungs
| Это Твое дыхание в наших легких
|
| So we pour out our praise, we pour out our praise
| Итак, мы изливаем нашу хвалу, мы изливаем нашу хвалу
|
| It’s Your breath in our lungs
| Это Твое дыхание в наших легких
|
| So we pour out our praise to You only
| Поэтому мы изливаем нашу хвалу только Тебе
|
| Great are You, Lord
| Велик Ты, Господи
|
| Great are You, Lord
| Велик Ты, Господи
|
| All the earth will shout Your praise
| Вся земля будет кричать Тебе хвалу
|
| Our hearts will cry, these bones will sing
| Наши сердца будут плакать, эти кости будут петь
|
| Great are You, Lord
| Велик Ты, Господи
|
| And all the earth will shout Your praise
| И вся земля будет кричать Тебе хвалу
|
| Our hearts will cry, these bones will sing
| Наши сердца будут плакать, эти кости будут петь
|
| Great are You, Lord
| Велик Ты, Господи
|
| And all the earth will shout Your praise
| И вся земля будет кричать Тебе хвалу
|
| Our hearts will cry, these bones will sing
| Наши сердца будут плакать, эти кости будут петь
|
| Great are You, Lord
| Велик Ты, Господи
|
| And all the earth will shout Your praise
| И вся земля будет кричать Тебе хвалу
|
| Our hearts will cry, these bones will sing
| Наши сердца будут плакать, эти кости будут петь
|
| Great are You, Lord!
| Велик Ты, Господи!
|
| It’s Your breath in our lungs
| Это Твое дыхание в наших легких
|
| So we pour out our praise, we pour out our praise
| Итак, мы изливаем нашу хвалу, мы изливаем нашу хвалу
|
| It’s Your breath in our lungs
| Это Твое дыхание в наших легких
|
| So we pour out our praise to You only
| Поэтому мы изливаем нашу хвалу только Тебе
|
| It’s Your breath in our lungs
| Это Твое дыхание в наших легких
|
| So we pour out our praise, we pour out our praise
| Итак, мы изливаем нашу хвалу, мы изливаем нашу хвалу
|
| It’s Your breath in our lungs
| Это Твое дыхание в наших легких
|
| So we pour out our praise to You only…
| Итак, мы изливаем нашу хвалу только Тебе…
|
| Great are You, Lord
| Велик Ты, Господи
|
| (Great are You, Lord)
| (Великий Ты, Господь)
|
| Great are You, Lord
| Велик Ты, Господи
|
| (Great are You, Lord)
| (Великий Ты, Господь)
|
| Great are You, Lord
| Велик Ты, Господи
|
| (You're healing us tonight, great are You, Lord)
| (Ты исцеляешь нас сегодня вечером, Ты велик, Господь)
|
| Great are You, Lord | Велик Ты, Господи |