Перевод текста песни All This Glow - Michael Trapson

All This Glow - Michael Trapson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни All This Glow , исполнителя -Michael Trapson
Песня из альбома: This Is Lit
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Groovy

Выберите на какой язык перевести:

All This Glow (оригинал)Все Это Сияние (перевод)
I don’t like violence but Я не люблю насилие, но
If you cross me.Если ты перейдешь мне дорогу.
you will get smoked тебя накурят
I’m kicking through the door я пинаю дверь
But I ain’t the police Но я не полиция
I know you see my glow Я знаю, ты видишь мое сияние
Shining right through me (yeah, yeah) Сияние прямо сквозь меня (да, да)
I’m kicking through the door я пинаю дверь
And all these eyes on me И все эти глаза на меня
If you looking for the glow Если вы ищете сияние
It’s right inside of me (shamone!) Это прямо внутри меня (шамон!)
I got all this glow, I got all this glow У меня все это сияние, у меня все это сияние
I got all this glow, I got all this glow У меня все это сияние, у меня все это сияние
I got all this glow, I got all this glow У меня все это сияние, у меня все это сияние
I got all this glow, I got it all in me У меня есть все это сияние, все это есть во мне.
You lookin' for racks, yeah Вы ищете стойки, да
Diana tryna get a check, yeah Диана пытается получить чек, да
I just get respect, yeah Я просто получаю уважение, да
It don’t matter where I’m at, yeah Неважно, где я, да
I’m lookin' down on police (ho!) Я смотрю на полицию свысока (хо!)
They ain’t got nothin' on me (no!) У них нет на меня ничего (нет!)
Sony still comin' for me (ugh!) Sony все еще идет за мной (тьфу!)
They ain’t got nothin' on me (tuh!) У них нет на меня ничего (тьфу!)
I got the key to the streets У меня есть ключ к улицам
Got a lil baddy on me (she bad!) У меня есть маленькая злодейка (она плохая!)
Baby girl lookin' like Vanity Малышка похожа на тщеславие
The Purple Rain man gon' be mad at me Человек Purple Rain будет злиться на меня.
I don’t know why them boys mad at me Я не знаю, почему эти мальчики злятся на меня
Middle fingers to my enemies Средние пальцы моим врагам
Your girl like me for my energy Твоя девушка любит меня за мою энергию
She telling me that you were hella weak Она говорит мне, что ты чертовски слаб
I’m 'bout to go her vicinity Я собираюсь пойти в ее окрестности
You should go get a paternity, yeah Вы должны пойти получить отцовство, да
You’ll get her back in Neverland, yeah Ты вернешь ее в Неверленд, да
I’ma change the world with this glow right here Я изменю мир этим сиянием прямо здесь
I’m kicking through the door я пинаю дверь
But I ain’t the police Но я не полиция
I know you see my glow Я знаю, ты видишь мое сияние
Shining right through me (yeah, yeah) Сияние прямо сквозь меня (да, да)
I’m kicking through the door я пинаю дверь
And all these eyes on me И все эти глаза на меня
If you looking for the glow Если вы ищете сияние
It’s right inside of me (shamone!) Это прямо внутри меня (шамон!)
I got all this glow, I got all this glow У меня все это сияние, у меня все это сияние
I got all this glow, I got all this glow У меня все это сияние, у меня все это сияние
I got all this glow, I got all this glow У меня все это сияние, у меня все это сияние
I got all this glow, I got it all in me У меня есть все это сияние, все это есть во мне.
You better relax bruh Лучше расслабься бро
'Cause you don’t have the answers Потому что у тебя нет ответов
She call me the master Она называет меня хозяином
'Cause when I hit it she flip backwards Потому что, когда я ударяю ее, она переворачивается назад
You don’t want no smoke Вы не хотите курить
'Cause there’ll be a disaster Потому что будет катастрофа
I got too much glow У меня слишком много свечения
You would’ve thought I was Michael Jackson Вы бы подумали, что я Майкл Джексон
(shamone!, shamone!) (шамон!, шамон!)
I’m bringing light to the set (yeah) Я несу свет на съемочную площадку (да)
I’m getting high with no jet (yeah) Я кайфую без струи (да)
You better watch where you step (yeah) Тебе лучше смотреть, куда ты ступаешь (да)
Little boy you will get stretched (whoo!) Маленький мальчик, ты растянешься (ух!)
I had your girl in a Lex (whoo!) У меня была твоя девушка в Лексе (ууу!)
She wanna give me the neck Она хочет дать мне шею
I gotta get me a lure Я должен получить приманку
'Cause I’m 'bout to beat it correct (beat it, beat it) Потому что я собираюсь побить это правильно (побить, побить)
Yeah, whoo-whoo, hee-hee, dat way Да, у-у-у, хи-хи, как-то так
Choppin' the bricks, call me sensei Руби кирпичи, зови меня сенсей
Boy got the moves like MJ (ow!) Мальчик получил движения, как MJ (оу!)
Bruce Leroy, step against me, get destroyed Брюс Лерой, шагни против меня, будь уничтожен
Conrad Murray was a decoy, if I see that boy Конрад Мюррей был приманкой, если я увижу этого мальчика
I’m kicking through the door я пинаю дверь
I’m kicking through the door я пинаю дверь
I’m kicking through the door я пинаю дверь
But I ain’t the police Но я не полиция
I know you see my glow Я знаю, ты видишь мое сияние
Shining right through me (yeah, yeah) Сияние прямо сквозь меня (да, да)
I’m kicking through the door я пинаю дверь
And all these eyes on me И все эти глаза на меня
If you looking for the glow Если вы ищете сияние
It’s right inside of me (shamone!) Это прямо внутри меня (шамон!)
I got all this glow, I got all this glow У меня все это сияние, у меня все это сияние
I got all this glow, I got all this glow У меня все это сияние, у меня все это сияние
I got all this glow, I got all this glow У меня все это сияние, у меня все это сияние
I got all this glow, I got it all in me У меня есть все это сияние, все это есть во мне.
I got all this glow, I got all this glow У меня все это сияние, у меня все это сияние
I got all this glow, I got all this glow У меня все это сияние, у меня все это сияние
I got all this glow, I got all this glow У меня все это сияние, у меня все это сияние
I got all this glow, I got it all in me У меня есть все это сияние, все это есть во мне.
It’s all in me! Это все во мне!
It’s all in me!Это все во мне!
(give me a quarter)(дайте мне четверть)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: