Перевод текста песни All This Glow - Michael Trapson

All This Glow - Michael Trapson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни All This Glow, исполнителя - Michael Trapson. Песня из альбома This Is Lit, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.12.2017
Лейбл звукозаписи: Groovy
Язык песни: Английский

All This Glow

(оригинал)
I don’t like violence but
If you cross me.
you will get smoked
I’m kicking through the door
But I ain’t the police
I know you see my glow
Shining right through me (yeah, yeah)
I’m kicking through the door
And all these eyes on me
If you looking for the glow
It’s right inside of me (shamone!)
I got all this glow, I got all this glow
I got all this glow, I got all this glow
I got all this glow, I got all this glow
I got all this glow, I got it all in me
You lookin' for racks, yeah
Diana tryna get a check, yeah
I just get respect, yeah
It don’t matter where I’m at, yeah
I’m lookin' down on police (ho!)
They ain’t got nothin' on me (no!)
Sony still comin' for me (ugh!)
They ain’t got nothin' on me (tuh!)
I got the key to the streets
Got a lil baddy on me (she bad!)
Baby girl lookin' like Vanity
The Purple Rain man gon' be mad at me
I don’t know why them boys mad at me
Middle fingers to my enemies
Your girl like me for my energy
She telling me that you were hella weak
I’m 'bout to go her vicinity
You should go get a paternity, yeah
You’ll get her back in Neverland, yeah
I’ma change the world with this glow right here
I’m kicking through the door
But I ain’t the police
I know you see my glow
Shining right through me (yeah, yeah)
I’m kicking through the door
And all these eyes on me
If you looking for the glow
It’s right inside of me (shamone!)
I got all this glow, I got all this glow
I got all this glow, I got all this glow
I got all this glow, I got all this glow
I got all this glow, I got it all in me
You better relax bruh
'Cause you don’t have the answers
She call me the master
'Cause when I hit it she flip backwards
You don’t want no smoke
'Cause there’ll be a disaster
I got too much glow
You would’ve thought I was Michael Jackson
(shamone!, shamone!)
I’m bringing light to the set (yeah)
I’m getting high with no jet (yeah)
You better watch where you step (yeah)
Little boy you will get stretched (whoo!)
I had your girl in a Lex (whoo!)
She wanna give me the neck
I gotta get me a lure
'Cause I’m 'bout to beat it correct (beat it, beat it)
Yeah, whoo-whoo, hee-hee, dat way
Choppin' the bricks, call me sensei
Boy got the moves like MJ (ow!)
Bruce Leroy, step against me, get destroyed
Conrad Murray was a decoy, if I see that boy
I’m kicking through the door
I’m kicking through the door
I’m kicking through the door
But I ain’t the police
I know you see my glow
Shining right through me (yeah, yeah)
I’m kicking through the door
And all these eyes on me
If you looking for the glow
It’s right inside of me (shamone!)
I got all this glow, I got all this glow
I got all this glow, I got all this glow
I got all this glow, I got all this glow
I got all this glow, I got it all in me
I got all this glow, I got all this glow
I got all this glow, I got all this glow
I got all this glow, I got all this glow
I got all this glow, I got it all in me
It’s all in me!
It’s all in me!
(give me a quarter)

Все Это Сияние

(перевод)
Я не люблю насилие, но
Если ты перейдешь мне дорогу.
тебя накурят
я пинаю дверь
Но я не полиция
Я знаю, ты видишь мое сияние
Сияние прямо сквозь меня (да, да)
я пинаю дверь
И все эти глаза на меня
Если вы ищете сияние
Это прямо внутри меня (шамон!)
У меня все это сияние, у меня все это сияние
У меня все это сияние, у меня все это сияние
У меня все это сияние, у меня все это сияние
У меня есть все это сияние, все это есть во мне.
Вы ищете стойки, да
Диана пытается получить чек, да
Я просто получаю уважение, да
Неважно, где я, да
Я смотрю на полицию свысока (хо!)
У них нет на меня ничего (нет!)
Sony все еще идет за мной (тьфу!)
У них нет на меня ничего (тьфу!)
У меня есть ключ к улицам
У меня есть маленькая злодейка (она плохая!)
Малышка похожа на тщеславие
Человек Purple Rain будет злиться на меня.
Я не знаю, почему эти мальчики злятся на меня
Средние пальцы моим врагам
Твоя девушка любит меня за мою энергию
Она говорит мне, что ты чертовски слаб
Я собираюсь пойти в ее окрестности
Вы должны пойти получить отцовство, да
Ты вернешь ее в Неверленд, да
Я изменю мир этим сиянием прямо здесь
я пинаю дверь
Но я не полиция
Я знаю, ты видишь мое сияние
Сияние прямо сквозь меня (да, да)
я пинаю дверь
И все эти глаза на меня
Если вы ищете сияние
Это прямо внутри меня (шамон!)
У меня все это сияние, у меня все это сияние
У меня все это сияние, у меня все это сияние
У меня все это сияние, у меня все это сияние
У меня есть все это сияние, все это есть во мне.
Лучше расслабься бро
Потому что у тебя нет ответов
Она называет меня хозяином
Потому что, когда я ударяю ее, она переворачивается назад
Вы не хотите курить
Потому что будет катастрофа
У меня слишком много свечения
Вы бы подумали, что я Майкл Джексон
(шамон!, шамон!)
Я несу свет на съемочную площадку (да)
Я кайфую без струи (да)
Тебе лучше смотреть, куда ты ступаешь (да)
Маленький мальчик, ты растянешься (ух!)
У меня была твоя девушка в Лексе (ууу!)
Она хочет дать мне шею
Я должен получить приманку
Потому что я собираюсь побить это правильно (побить, побить)
Да, у-у-у, хи-хи, как-то так
Руби кирпичи, зови меня сенсей
Мальчик получил движения, как MJ (оу!)
Брюс Лерой, шагни против меня, будь уничтожен
Конрад Мюррей был приманкой, если я увижу этого мальчика
я пинаю дверь
я пинаю дверь
я пинаю дверь
Но я не полиция
Я знаю, ты видишь мое сияние
Сияние прямо сквозь меня (да, да)
я пинаю дверь
И все эти глаза на меня
Если вы ищете сияние
Это прямо внутри меня (шамон!)
У меня все это сияние, у меня все это сияние
У меня все это сияние, у меня все это сияние
У меня все это сияние, у меня все это сияние
У меня есть все это сияние, все это есть во мне.
У меня все это сияние, у меня все это сияние
У меня все это сияние, у меня все это сияние
У меня все это сияние, у меня все это сияние
У меня есть все это сияние, все это есть во мне.
Это все во мне!
Это все во мне!
(дайте мне четверть)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
High 2016
Am I OK? 2017
Startin' Somethin' 2016
Neverland Dungeon 2017
Billie Jean and I Dab 2017
Location 2017
Startin Somethin 2017
Take It There 2017
Mood 2020
Peter Pan 2016

Тексты песен исполнителя: Michael Trapson