| Your Jewel (оригинал) | Твое Сокровище (перевод) |
|---|---|
| Hold not your jewel too lazily | Не держи свою жемчужину слишком лениво |
| Treat not its heart so carelessly | Не относись к его сердцу так небрежно |
| Even say today will always stay that way | Даже скажи, что сегодня всегда будет так |
| Is already tomorrow the fool? | Уже завтра дурак? |
| Inside your heart you know what’s true | В своем сердце вы знаете, что правда |
| And what good fool lied inside of you | И какой добрый дурак лгал внутри тебя |
| Oh it cannot lose (cannot lose) | О, это не может проиграть (не может проиграть) |
| Oh it’s got to be used | О, это нужно использовать |
| It’s got to be used | Его нужно использовать |
| Oh it cannot lose (cannot die) | О, это не может проиграть (не может умереть) |
| But its got be tried | Но его нужно попробовать |
| It’s got to be tried | Это нужно попробовать |
| What darkness could fool the light inside? | Какая тьма могла обмануть свет внутри? |
