| We were known as the great lovers
| Мы были известны как великие любовники
|
| We had the magic from the start
| У нас было волшебство с самого начала
|
| We had so much to give each other
| У нас было так много, чтобы дать друг другу
|
| Now you’re tellin' me you’ve lost the spark
| Теперь ты говоришь мне, что потерял искру
|
| Hold on tight, don’t turn out the light
| Держись крепче, не выключай свет
|
| Can’t we fall in love again?
| Разве мы не можем снова влюбиться?
|
| With all of my might I’ll try to make things right
| Изо всех сил я постараюсь все исправить
|
| Can’t we fall in love again?
| Разве мы не можем снова влюбиться?
|
| Oh, babe, I thought I couldn’t live without you, baby
| О, детка, я думал, что не смогу жить без тебя, детка
|
| But, oh, how the months have flown so fast
| Но, о, как быстро пролетели месяцы
|
| By chance we meet and magic’s happenin' once again
| Случайно мы встречаемся, и снова происходит волшебство
|
| The second time around let’s make it last
| Во второй раз давайте сделаем это последним
|
| Come on, darlin'
| Давай, дорогая
|
| Hold on tight, don’t turn out the light
| Держись крепче, не выключай свет
|
| Can’t we fall in love again?
| Разве мы не можем снова влюбиться?
|
| With all of our might, let’s try to make things right
| Изо всех сил постараемся все исправить
|
| (We can do it darling)
| (Мы можем сделать это, дорогая)
|
| Can’t we fall in love again? | Разве мы не можем снова влюбиться? |
| In love again
| Снова влюблен
|
| So we live and so it goes, baby
| Так что мы живем, и так оно и есть, детка
|
| How it will turn out, no one knows
| Как получится, никто не знает
|
| But here we go, babe
| Но вот и мы, детка
|
| Oh, baby, can’t we fall in love again?
| О, детка, разве мы не можем снова влюбиться?
|
| Let’s hold on tight, don’t turn out the light
| Держимся крепче, не гасим свет
|
| Can’t we fall in love again?
| Разве мы не можем снова влюбиться?
|
| With all of my might I wanna hold you real tight, baby
| Изо всех сил я хочу крепко обнять тебя, детка
|
| Can’t we fall in love again?
| Разве мы не можем снова влюбиться?
|
| Hold on tight, don’t turn out the light
| Держись крепче, не выключай свет
|
| Can’t we fall in love again?
| Разве мы не можем снова влюбиться?
|
| There’s somethin' I’ve been wantin' to talk to you about
| Есть кое-что, о чем я хотел поговорить с тобой
|
| Come on, you gotta talk to me, baby
| Давай, ты должен поговорить со мной, детка
|
| Can’t we fall in love again?
| Разве мы не можем снова влюбиться?
|
| Babe, can’t we fall in love again?
| Детка, мы можем снова влюбиться?
|
| You got the magic in your eyes
| У тебя есть волшебство в твоих глазах
|
| I’m, I’m waitin' for my surprise, baby
| Я, я жду своего сюрприза, детка
|
| (Hey, you got it, baby)
| (Эй, ты понял, детка)
|
| Can’t we fall in love?
| Разве мы не можем влюбиться?
|
| Hold on tight, don’t turn out the light
| Держись крепче, не выключай свет
|
| Can’t we fall in love again?
| Разве мы не можем снова влюбиться?
|
| With all of that good stuff
| Со всеми этими хорошими вещами
|
| (Michael, baby, I’m tellin' you, darlin')
| (Майкл, детка, говорю тебе, дорогая)
|
| Can’t we fall in love?
| Разве мы не можем влюбиться?
|
| Baby, can’t we fall in love in again?
| Детка, разве мы не можем снова влюбиться?
|
| Let’s hold on tight, don’t turn out the light
| Держимся крепче, не гасим свет
|
| Can’t we fall in love again?
| Разве мы не можем снова влюбиться?
|
| With all of my might, I wanna hold you real tight, baby
| Изо всех сил я хочу крепко обнять тебя, детка
|
| Can’t we fall in love again?
| Разве мы не можем снова влюбиться?
|
| Hold on tight, don’t turn out the light | Держись крепче, не выключай свет |